She loved his broad Yorkshire and had in fact been trying to learn to speak it herself.
她爱他浓重的约克郡口音,事实上,她自己也一直在努力学习说约克郡话。
Based on my own experience, you will pick up a language faster if you speak it as much as possible.
根据我自己的经验,如果你尽可能多地说一门语言,学习这门语言就更快。
The islanders' local language is still classed by UNESCO as critically endangered because only 1,000 people speak it.
岛民的本土语言仍然被联合国教科文组织列为极度濒危语言,因为只有1000人说这种语言。
First of all, you could speak it as much as possible.
首先,你可以尽可能多地说英语。
It is the official language in more than 50 countries and 250-300 million people speak it as a second language.
它是50多个国家的官方语言,2.5亿到3亿人把它作为第二语言。
Now she can speak Chinese very well, but five years ago, when she first came, she could only speak it a little.
现在她中文说得很好,但五年前她刚来时还说不了几句。
I will speak it out, for it lieth near my heart.
我就大胆说出来吧,因为这对我关系重大。
Now I'm in America, and for most of the time, I would think in English and speak it directly. It's amazing how much this helps.
现在我在美国,大多数时候,我会用英语思考,然后直接说出来。这太有帮助了,真是神奇。
She reads French quite well, but doesn't speak it.
她法语的阅读能力相当强,但不会讲。
是的,我讲得很好。
I sing in Portuguese, but I don't speak it.
我唱葡萄牙语的歌,但我不会说,也不懂葡萄牙语。
我说得很好。
你能说出它吗?
He spoke English better than you speak it now.
他过去英语讲的比你现在讲的好。
No, don't speak it out, or the wish won't come true.
不,不要说出来,否则愿望就不能实现了。
More people speak it as their second language than as their first.
更多的人将英语当作第二门语言,而不是母语来用。
Yes, South Africans speak Sef Efriken Ingliesh. And they speak it well.
是的,南非人也说“南非英语”,而且说的相当不错。
I can speak it reasonably well, but my written Spanish isn't very good.
我可以说相当不错,但我的书面西班牙语不太好。
M: For instance, I have no business teaching Chinese because I don't speak it very well.
你说你中文太差,所以不能教中文。 还要我举个例子。
Awareness: Once you are aware, or if you are already aware, then you need to speak it out.
意识:一旦你知道,或你已经知道,那么你就需要将它说出口。
You can write it out, you can speak it, you can talk as long as you want, as short as you want.
可以写出来或说出来,多长都行,多短也行。
Almost two billion people worldwide speak it, more than half of these learned it as a second language.
在全球范围,几乎有二十亿人说这种语言,其中超过半数将它作为第二语言来学习。
Once you've learned the language, it's worth making the extra effort to speak it as a native would.
一旦您学会了一门语言,就值得付出努力来使您的表达变得更加原汁原味。
Normally languages die out because it is parents deciding they don't want their children to speak it.
通常一种语言的消亡是由于父母不希望子女再使用这种语言。
The value of learning any particular language is increased by the number of people who already speak it.
任何一种语言,使用的人数能越多,学习这种语言的价值就越高。
He carried a black computer bag and when started to speak it felt he was delivering a speech on the radio.
他背着一个黑色的电脑包,讲话时的神情就像是在收音机里发表演说。
He carried a black computer bag and when started to speak it felt he was delivering a speech on the radio.
他背着一个黑色的电脑包,讲话时的神情就像是在收音机里发表演说。
应用推荐