Most of the rooms at the Residencias Kiss Me - also known as Kiss Me Motel - are themed and often have elaborate statues and props inside, including massage tables and spa baths.
在“吻我酒店”(又名“吻我汽车旅馆”)里,多数房间都是围绕着特定主题设计的,里面经常会配有精致的雕像和道具,包括按摩床和温泉洗浴设施。
With hydrojets and Turkish baths and French cuisine, this is a very Gallic take on the spa experience.
享受水疗(疑指以强力的水柱冲击肌肉酸痛处)和桑拿浴还有法式烹调,这是非常法国式的在温泉体验。
range in temperature from 32-37C. Nearby hotels add to the spa experience with mud baths, saunas and treatments.
温泉的9个室内泳池(00 36 8350 1700; spaheviz.hu) 的水温从32度到37度不等,邻近的宾馆还提供一些泥浴、蒸汽浴和治疗服务。
In Karlovy Vary there are 12 hot springs that are used for various spa treatments, which include mostly drinking cures and baths.
卡洛维发利镇有12个可用作各种水疗的温泉,多数是饮用水疗和浸浴水疗。
The luxury day spa caters to both guests and private members and features a hammam, steam room, plunge baths and treatment rooms.
豪华的日间水疗迎合了客人和会员的喜好,并配有浴室、蒸汽浴室、浴池和理疗室。
The luxury day spa caters to both guests and private members and features a hammam, steam room, plunge baths and treatment rooms.
豪华的日间水疗迎合了客人和会员的喜好,并配有浴室、蒸汽浴室、浴池和理疗室。
应用推荐