It became a playground of the Soviet empire, a source of wine, culture and entertainment.
它成为了苏联帝国的操练场,一个葡萄酒、文化以及娱乐的来源地。
The Poles find Russian nostalgia for the Soviet empire not just baffling, but worrying.
同样, 波兰人一想到俄罗斯人如此怀念苏联帝国,不仅大为困惑,更是忧心忡忡。
They are testing this new weapon on an island that rightfully belongs to the Soviet empire.
他们正在本属于苏联帝国的一个小岛上测试这种新式武器。
The Russian empire continues, though it continues under a very different way with what became the Soviet empire.
但俄帝国仍延续着,虽然是以一种,极其不同的方式,它成为了苏维埃帝国。
The paradox was that the intelligentsia’s triumph-which led to the collapse of the Soviet empire-was also the beginning of its end.
讽刺的是,苏联知识分子的荣耀之日–此后它导致了苏联的瓦解–也是他们的终结之时。
The paradox was that the intelligentsia’s triumph—which led to the collapse of the Soviet empire—was also the beginning of its end.
讽刺的是,苏联知识分子的荣耀之日——此后它导致了苏联的瓦解——也是他们的终结之时。
The romance dates from the cold war: when western Europe was sometimes squishy in dealing with the Soviet empire, America was robust.
这种浪漫关系可追溯至冷战时期。那时西欧对付前苏联力不从心,而美国的实力强劲。
RAND analysis of enormous economic cost to maintain and defend the Soviet Empire foreshadows the collapse of the Soviet Union four years later.
兰德关于维持和保卫苏维埃帝国的巨大经济成本的分析预示了四年后苏联的崩溃。
Like the Soviet empire (and the British one before it), it has failed to understand that controlling Afghanistan is much harder than invading it.
就和苏联帝国以及它之前的英国一样,美国并不了解控制阿富汗比入侵更困难。
Many Westerners today believe that Putin stole his election and is intent on using his office to rebuild the Soviet Empire and to crush the West.
今天,许多西方人还认为普京的选举是“窃取”的,普京企图重建苏联帝国,打垮西方。
Mr Bout’s old connections certainly helped him build a global empire in the 1990s, trading the surplus armouries of the Soviet empire for cash and minerals.
布特先生得益于过去的方方面面的关系。 前苏联军工产品生产过剩,他通过买卖这些军火,挣得了大量的现金和矿产,一个遍布全球的“布特”商业帝国在上世纪90年代得以建立。
Primakov was insisting that Moscow could not accept a NATO committed to the defense of Poland, Hungary and the Czech Republic — the very states forced into the Soviet empire 50 years ago.
普利马科夫坚持莫斯科不能接受北约组织承担对波兰、匈牙利和捷克共和国的防御义务——正是这几个国家五十年前被强行纳入苏维埃帝国。
It makes little sense historically either: it includes countries (like Ukraine) that were under the heel of the Soviet empire for decades and those (Albania, say) that only brushed it.
从历史上讲,这种说法也没什么意义:它包括某些被苏联统治长达数十年的国家(如乌克兰),也包括一些只是和苏联有所接触的(如阿尔巴尼亚)。
"Nuclear winter," where we were all going to freeze to death after the soot from Reagan's nuclear war blotted out the sun, didn't quite happen. Rather, the Soviet Empire gave up the ghost.
“核冬天”,所谓里根的核战之后,核弹灰尘会遮天蔽日,我们将被冻死的情况,完全没有发生,相反,苏联帝国告别了那个(GC)幽灵。
Turkey and Norway were the only NATO members to border the Soviet Union. But Turkey's pro-Western stance led it to neglect its neighbourhood, including many countries once in the Ottoman empire.
北约成员国中只有土耳其和挪威与苏联接壤,但土耳其亲西方的立场使其忽视了邻居,其中包括很多曾经属于奥斯曼帝国的国家。
Turkey and Norway were the only NATO members to border the Soviet Union.But Turkey's pro-Western stance led it to neglect its neighbourhood, including many countries once in the Ottoman empire.
北约成员国中只有土耳其和挪威与苏联接壤,但土耳其亲西方的立场使其忽视了邻居,其中包括很多曾经属于奥斯曼帝国的国家。
At that time all the Soviet newspapers also joined the congratulational hype across the country. International media also couldn’t pass by the sensational news from the Evil Empire.
当时,前苏联全国的报纸也加入到举国欢庆的浪潮中,国际媒体也不放过这轰动一时的新闻。
Then I took up again the thread by asking what was the attitude of the Soviet Republic to the small nations who had split off the Russian Empire and had proclaimed their independence.
随后我挑起了苏维埃共和国对那些脱离沙皇俄国并宣布独立的小国是什么态度的话题。
The ruble or rouble (currency code RUB) is the currency of the Russian Federation and Belarus (and formerly, of the Soviet Union and the Russian Empire).
卢布(货币代码RUB)是俄罗斯联邦和白俄罗斯(以前是苏联和俄罗斯帝国)使用的货币。
By the end of 2010 Russia will be able to close down the ill-named Druzhba (“Friendship”) pipeline, built to carry Soviet oil to the western half of the Kremlin’s empire.
到2010年底,俄罗斯将产闭名声不好的德鲁赫巴(Druzhba,“友谊”),一条输往前苏联西部地区的石油管道。
The Soviet Union, the world's largest multinational empire, was created initially by the driving force of Russian nationalism.
苏联作为世界上最大的多民族国家,最初的建立是由于俄罗斯民族主义的驱动力。
The Soviet Union, the world's largest multinational empire, was created initially by the driving force of Russian nationalism.
苏联作为世界上最大的多民族国家,最初的建立是由于俄罗斯民族主义的驱动力。
应用推荐