Song of Autumn by Liu Yuxi describes autumn in a different way.
刘禹锡的《秋词》则以不同的方式描写了秋天。
Just to sing the autumn season Sad Song, jealously guarding one's the end of time?
只为了吟唱一季凄婉的秋歌,独守一个人的地老天荒?
Let love accompanied dream street, wandering in the leaves of autumn, the wind roared, or tree stubborn to listen to a song from the King and worry.
让爱陪着梦流浪,在落叶飘零的秋日,是风的狂啸,还是树的倔强,聆听一曲离歌为君愁。
Autumn rain showers over the place, everywhere, under a clear engraving one song after another in exchange for the sweat and hard work of harvest poem!
秋雨淋浴过的地方,到处清晰地刻印下一首首汗水与心血换来的丰收诗篇!
In my song and li xiang, pull open the prelude of this special Mid-Autumn festival.
在我和李想的歌声中,拉开了这次特别中秋节的序幕。
The traditional literary theme of "grieving over spring" and "mourning for autumn" is expressed very intensively and strongly in Song poems.
“伤春”与“悲秋”这一传统的文学主题在宋词中表现得非常集中、强烈。
At a time when my frame of mind is also just as the song sings: hearts silver moon, is the confusion goes back to the sign of - traditional folk past Mid-Autumn Festival.
而此时我的心境也正像歌中所唱:心怀银色圆月,正在追朔着迷茫的踪影——往昔传统的民间中秋。
During Spring and Autumn Period, State Zheng and State Song were two important countries that were in the area of Central Plains.
春秋时期的郑国与宋国是处于中原地区的两个重要国家。
The unique character of Xianggong of Song is one reason but not the only one in this affair. Hong Battle reflects the complex historical situation in the early years of Spring and Autumn Period.
宋襄公独特的个性是事件的原因之一,但此事最终不是能由个人性格说明的,从泓之战可以看出春秋初年复杂的历史变局。
Until the time of Song, has formed a full moon in the activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officially designated as Mid-Autumn Festival.
待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋秋民俗节日,正式定为中秋节。
Until the time of Song, has formed a full moon in the activity center for the Mid-Autumn Festival Folk Festival, officially designated as Mid-Autumn Festival.
待到宋时,形成了以赏月活动为中心的中秋民俗节日,正式定为中秋节。
Autumn foliage turns the valley into a mosaic of colors and brings out a different tune to every song of life.
丰富而艳丽的秋色尽染河谷,尽染那每一种生命的啼唱。
A song of Canglang (literally for blue wave) in the Spring and Autumn Period initiates a complex named Canglang in Chinese and Japanese gardens for more than two thousands years.
春秋时代的一首沧浪之歌,引发了中国园林以至日本园林两千多年的不解情结。
In Chapter One, the signification in folklore of Mid-autumn Day and flourish of the festival in Song Dynasty were discussed.
第一章探讨中秋节的民俗学意义及其在宋代的繁荣。
There is that song of falling scattered in the autumn sunshine.
还有那散落在秋天阳光里的歌声。
Among the poets of Song dynasty, Liu Rong' s poems mirrored the sadness of autumn sunset while Su Shi' s poems exclaimed the sigh of sunny rain.
宋词中,柳永多秋暮之吟,苏轼多晴雨之咏,不同的物象选择反映了词人不同的经历、志趣和生活态度。
Thee autumn rain, bring the is a song of the harvest of the earth, to children is a happy song.
秋天的雨,带给大地的是一曲丰收的歌,带给小朋友的是一首欢乐的歌。
On a beautiful autumn day, Little Fox sings a joyful song about trees that reach to the top of the sky.
在一个美丽的深秋,小狐狸开心地唱着一首关于树的歌曲,树很高,它的枝头已经伸到天空的顶端了。
On a beautiful autumn day, Little Fox sings a joyful song about trees that reach to the top of the sky.
在一个美丽的深秋,小狐狸开心地唱着一首关于树的歌曲,树很高,它的枝头已经伸到天空的顶端了。
应用推荐