Where did the father and his son want to go?
爸爸和他的儿子想去哪里?
What does your son want to be when he grows up?
你的儿子长大后想做什么啊?
I really miss my parents and say to you, son, son want to embrace you!
真的好想和爸妈说声,儿子想您们了,儿子好想抱抱您们!
His son didn't want him to repair bikes any longer.
他儿子不想让他再修自行车了。
The teacher replied, "My dear sister, I tried my best to leach him, but your son did not want to lean the tricks and strategies of survival."
老师回答说:“好姐姐,我已经尽力了,可你儿子不愿学习生存的技巧和策略。”
My son, I want you to have a goal.
儿子,我希望你有个目标。
One day, he said to his son, "I want you to find some treasure.
有一天,他对儿子说:“我要你去寻找财宝。”
One day, he said to his son, "I want you to find some treasure. I have drawn a map to guide you".
一天,他对儿子说:“我想让你去寻找一些宝藏。我已经画了一张地图来指引你。”
One day, he handed his son a map and said, "I want you to go and find a treasure."
一天,他递给儿子一张地图,说:“我要你去寻找宝藏。”
The father was very disappointed and cursed both his son and the dog because he didn't want to lose the chance to travel to the United States.
父亲非常失望,大骂儿子和那条狗,因为他不想失掉去美国旅行的机会。
Matt Hunt said he was "very proud" of his son because when the boy gets an idea, he keeps his head down and gets on with it, and he really does want to do some good and stop young kids from getting asthma.
马特·亨特表示,他对儿子感到“非常自豪”,因为当他有想法时,他会埋头坚持下去,他真的想做一些好事,让孩子们不再染上哮喘。
I do not want my son learning how to be a disgusting pervert from these men and seeing this behaviour as normal.
我不希望我的儿子向这些变态的男人学习,并且认为这是一种十分正常的行为。
I want you to know something, Son.
我想让你知道,儿子。
I'm used to being alone. But I want a son.
虽然我已经一个人过习惯了,但是我还是想要个儿子。
I want my son to understand that.
我希望我的宝贝儿子也能理解这个道理。
Most women, or 83%, want a son and a daughter, the survey said.
调查指出大多数的妇女,约83%,想生一个男孩和一个女孩。
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Jonadab the son of Rechab shall not want a man to stand before me for ever.
所以万军之耶和华以色列的神如此说,利甲的儿子约拿达必永不缺人侍立在我面前。
She was not concerned that she was dying. The breaking of the heart was that her son did not want her.
她并不在意自己正在死去,而使她心碎的是他儿子抛弃了她。
“It’s all very nice to say that people have nothing against girls, ” Guilmoto said. “But if they really want a son, there’s no better way than to try again.”
“人们都没有对女孩不好,听起来不错,”吉尔莫托说,“但是如果真想要个儿子的话,除了一次次的尝试,他们没有更好的办法。”
Before the trial el-Wafi said her son told her: "Mum, they want my head; there is no need for you to cry.
el-Wafi说在庭审前儿子对她说“妈妈,他们想要我人头,你不要哭。
儿子:“我只是想知道。”
儿子:“我只是想知道。”
应用推荐