The shop sold goods of both high and low quality.
这家商店出售品质优劣不同的货物。
Talibov says he regularly sold goods in the Tskhinvali market.
塔利·波夫说,他按时在茨欣瓦利市场出售货物。
Enterprises will be sold goods, the recovery will be paid a certain amount of time difference.
企业将货物销售出去后,货款回收会有一定的时间差。
Last year, Italy's taxation regulators opened an investigation in to eBay, demanding that it hand over the details of customers who had sold goods through the auction site between 2004 and 2007.
去年,意大利税收监管人员对eBay网站展开调查,要求它提供2004年- 2007年期间在这个拍卖网站销售过商品的用户的详细信息。
Now Thomas was working as a clerk in a shop that sold leather goods.
现在托马斯在一家卖皮革品的店里做售货员。
The goods that Karen finds may be displayed and sold in several different sections of the store.
凯伦找到的商品可能会在商店的几个不同区域陈列和出售。
Kitchen goods are sold in the basement.
厨房用具在地下室出售。
As Sheena Iyengar pointed out in her book The Choice of Art, there were 500,000 different consumer goods sold in the United States in 1994.
正如Sheena Iyengar在她著作《艺术的选择》中指出的,1994年美国共有五十万种不同的消费品在出售。
In the 1990s, a group of thieves often sold stolen goods with the help of some beggars.
20世纪90年代,一伙盗贼经常在一些乞丐的帮助下销赃。
Our goods are sold only at this store.
我们的货物只在这一家商店经销。
Goods are sold with money-back guarantee.
售出商品质量不符保证退款。
The goods can only be sold in Nigeria and other parts of West Africa.
这批货物只能在尼日利亚和西非其他地方出售。
M: it's a document from the seller to the buyer. It contains full particulars of the goods sold, such as quantity, quality, price, forwarding particulars, and terms of payment.
M:是一种从卖家到买家的文件,它包括销售商品的所有细节,比如数量、质量、价格、运输细节和付款方式。
And, Walmart, the world's largest retailer, has been accused of misleading consumers nationwide by advertising false discounts on goods sold in their stores.
而全球最大的零售商沃尔玛被指控通过虚假打折宣传他们商店出售的商品来误导消费者。
The coming year will tell retailers and manufacturers a lot about whether the price elasticities of goods sold in shops have really changed.
明年,零售商和生产商才知道商店里销售的商品价格弹性是否真正发生变化。
For the first half month, he sold his goods at a loss to increase sales and credit.
开店前半个月,他亏本出售商品,借此来提高业绩和信誉度。
In the U.S., the low value of the dollar has given manufacturers a boost: U.S. goods sold abroad are now cheaper because of the swooning greenback.
在美国,低价的美元已经在强烈地刺激着制造商:由于美元走势的低迷,出口到国外的美国商品现在比较便宜了。
In the U. S., the low value of the dollar has given manufacturers a boost: U. S. goods sold abroad are now cheaper because of the swooning greenback.
在美国,低价的美元已经在强烈地刺激着制造商:由于美元走势的低迷,出口到国外的美国商品现在比较便宜了。
The first shop to lure shoppers sold many more goods, as consumers grabbed at poor deals.
能引诱消费者的第一家店能卖出更多产品,因为消费者做出的是不理智的消费。
If we place our goods on the market at a time when all other importers have already sold their goods at profitalbe prices, we shall lose out.
如果在我们把商品投放到市场上去的时候,别的进口商已经把商品脱手赚钱,那我们就亏了。
But there is a twist: it is the website itself that provides the goods being sold, and the prices only rise by a penny or two per bid.
但其中暗藏机关:是网站本身提供卖品,而每次出价,价格只会上涨一美分或两美分。
The future we're fighting for isn't as the world's largest importer, consuming products made elsewhere, but as the world's largest manufacturer of ideas and goods sold around the world.
我们未来的奋斗目标不是成为全球最大的进口国,使用其他国家生产的商品,而是成为全球最大的理念和商品生产者,并将其销往全世界。
The sight of excited customers lining up to buy fukubukuro (sealed "lucky bags" of discounted goods sold by Japanese stores at New Year) is still fresh in our minds.
顾客迫不及待排队购买fukubukuro(春节时日本商店出售的装有打折商品的密封“幸运袋”)的场面使我记忆犹新。
Apple, whose iPhone sales account for nearly half the firm's total sales, reported a 40 percent gross margin, or the percentage of sales left after subtracting the cost of goods sold.
苹果公司,其iPhone销量几乎达到公司总销量的一半,报告显示他们也有40%总差额,即减去已售货物消耗后的销售剩余比例。
The main effect was on the distribution of sales. The first shop to lure shoppers sold many more goods, as consumers grabbed at poor deals.
促销主要影响的是销售的分布——由于第一家商店推出的促销手段在坑了顾客的同时,还鼓动他们买了更多的商品,于是现实中的这种情况就导致了实行促销定价的公司,有些蒸蒸日上而有些(他们本来会提供更公道的价格)却每况愈下。
Every day goods are bought and sold.
每一天,人们都在买卖商品。
Every day goods are bought and sold.
每一天,人们都在买卖商品。
应用推荐