They have never worried about the soaring price of cabbage but when they fail to cash deposit money they are more anxious than housewives.
他们从不担心白菜价格飙升,但当他们无法兑现存款时,他们比家庭主妇更焦虑。
Disquiet grows in Asia over the soaring price of rice
由于粮价飙升引发的不安情绪在亚洲愈演愈烈
The biggest immediate worry is the soaring price of grain.
当下最大的担忧应该是粮食价格的居高不下。
The soaring price of gold points to fears of runaway inflation.
金价一路飙升,表明人们害怕恶性通货膨胀。
You could say the soaring price of house in China is closely related to Chinese people's idea about house.
也可以说,中国的房价之所以一路飙升与中国人的购房观念是密不可分的。
THE soaring price of rice and dwindling stockpiles of Asia’s staple food are causing anxiety across the continent.
米价的上扬以及储备的短缺在以米为主食的亚洲引发了普遍的不安。
THE soaring price of rice and dwindling stockpiles of Asia's staple food are causing anxiety across the continent.
大米价格飞涨,亚洲主食储量渐少,使得亚洲各国忧心忡忡。
These are big rises, and we have to look abroad to see what is causing them. The biggest immediate worry is the soaring price of grain.
涨幅太大了,我们必须把目光转向海外看看到底罪魁祸首是谁。当下最大的担忧应该是粮食价格的居高不下。
If you're searching for a defining theme to 2008 this holiday weekend-perhaps while filling up at the pump-look no further than the soaring price of oil.
如果你这个周末假期正在为2008年寻找一个确定的主题——也许你正加油——没有比飙升的油价更适当的了。
For many countries a more momentous shock over the past couple of years has been the soaring price of commodities, which politicians have also blamed on financial speculation.
在过去几年中,很多国家受到了商品价格高涨的冲击,政客们也被指责参与金融投机。
For example, Lehman Brothers have never worried about the soaring price of Chinese cabbage in South Korea, but when they fail to cash deposit moeny, they are more anxious than Korean housewives.
只不过让他们焦虑的对象不是我们罢了,就像雷曼兄弟没焦虑过腌泡菜的大白菜涨价,但当他们不能兑现储户的存款时,他们的焦虑就比韩国的家庭主妇还严重了。
Both reports said Hon Hai was hiring young students and interns on a vast scale at low wages to mitigate soaring costs that have eroded profits and hurt its share price this year.
这两份报告说,鸿海大规模地用低薪雇用青年学生和实习生以减轻飙升的成本,已经影响了今年的利润,损害了股票价格。
Another contributor to helium's rising price is a soaring global demand.
另外一个让氦价格一路走高的原因是:全球需求量不断上升。
As well as oil and food, metals prices have been soaring: the price of copper hit a series of record highs this week.
金属、油和食品价格一直飞涨:本周铜价创一系列历史最高。
Meanwhile the price of housing, a service that must be consumed where it is produced, is soaring. In Dubai, rents rose by 30% in 2006 and another 17% in 2007.
同时,住宿,这项必须消费的服务在哪里生产呢,它的价格高的令人乍舌。
But Russia has regulated the industry so poorly that production is falling despite the soaring oil price.
但是俄罗斯对该行业管制却很糟,以至于尽管价格高涨,产量却在下降。
These relatively small Basrawi businessmen sound bullish. Sales of flashy cars have been soaring. The price of taxis and meals in good restaurants have been shooting up too.
这些实力较弱的巴士拉商人更是大唱高调,豪华轿车的销量猛增,高级餐馆里的餐费价格和出租车价格也在猛涨。
But, with the soaring rise in the price of basic food staples such as cooking oil, rice and soybeans, Iwan is no longer able to make a profit and fears soon he will not be able to feed his family.
但是,随着食用油、大米和大豆这些基本的主食价格的飙升,伊万现在没钱可赚。他担心很快他就不能给家人提供糊口的东西了。
Doctors called today for a complete ban on alcohol advertising, and a minimum unit price to combat the soaring cost of drink-related illnesses.
今天,医生呼吁全面禁止酒类广告,并限定酒类最低单价,以抗击不断上升的与酒相关的疾病的费用。
With this strategy, Mr Palmisano managed to turn IBM into a money-making machine, with huge cash reserves and a soaring share price.
这些战略让帕米萨诺先生成功将IBM变成了一个生财机器,带来了巨大的现金储备和飙升的股价。
As organised retailers move to smaller cities and further inland to escape competition and soaring rents, they face huge variations in taste and extreme price sensitivity.
有组织的零售商向小城市和内地的迁移,以逃避竞争和猛涨的租金,随着这一进程,他们面临的是消费者品味的巨大落差和极敏感的价格。
那么为什么金价会大幅上涨呢?
One thing remains indisputable: With the price of precious metals soaring, minting those London Olympic MEDALS will be more expensive than ever before.
有一点毋庸置疑:重金属的上升,意味着铸造伦敦奥运会金牌的成本比以前更高了。
One thing remains indisputable: With the price of precious metals soaring, minting those London Olympic MEDALS will be more expensive than ever before.
有一点毋庸置疑:重金属的上升,意味着铸造伦敦奥运会金牌的成本比以前更高了。
应用推荐