The seventh house, which is so lit up for you now, rules all serious, contractual relationships, including marriage.
第七宫统管着一切重大的、契约的关系,包括婚姻,现在它正为你而光芒四射。
If you feel there is something you need to discuss with your partner because you have an issue that was never resolved, the house so lit up for you rules communication, so broach that subject again.
如果你有从来没决定过的议题要和你的伙伴讨论,你掌管交流的宫位正在发光,谈那些主题吧。
It was dark and a giant moon lit the road so brightly you could see the landscape clearly.
天黑了,一轮明月照亮了道路,你都可以清楚地看到风景。
Lit by some red lanterns, our house look beautiful, so I don't think it needs decorating.
在一些红灯笼的映照下,我们的房子看起来很漂亮,所以我认为它不需要装饰。
The lights went out so we lit candles.
灯灭了,所以我们点燃了蜡烛。
The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
He lit a cigarette off the head of one whose filter I could smell burning, he’d smoked it so far down.
他点燃了一支已经吸过了的香烟,我甚至能闻到过滤嘴被烧着了的糊味儿。 他抽烟总是这么狠。
I heard that if there is not light on the dark night, all others in the world are also blind just like me. So I lit up a lantern.
我听说在黑夜里没有灯光的映照,那么满世界的人都和我一样是盲人,所以我就点燃了一盏灯笼。
For a most unique and artistic shot, place your subject with thier back to the setting sun. On Manual mode, overexpose the portrait so your subject is evenly lit.
最独特和艺术的拍摄,是让你的拍摄对象背向阳光,调成手动模式,对着拍摄对象曝光过度这样可以使你的拍摄者平均受光。
The flames were so bright, that the world was lit up.
火焰是如此的明亮,以至全世界都被照亮了。
So, where a single snap may miss out on detail in the lightest and darkest areas, an HDR image of the same scene looks preternaturally well lit.
因此,在一个可能会错过上最轻和最暗区域的细节的单一管理单元,同一场景下hdr图像看起来更加光线充足。
In one of my favorite shots, I focussed on a chess board with a very shallow depth of field, and lit up the subject's face so much that the highlights are all blown out.
在我最喜欢的一张作品中,我把焦点对在棋盘上,用非常浅的景深,并把主体的脸照得非常亮以至于高光处严重过曝。
Brightly lit with new and blue massive stars, star formation appears so rampant in NGC 1313 that it has been labeled a starburst galaxy.
伴随年轻、蓝色的大质量恒星发出的强光,NGC 1313因其中的恒星形成区蔓生而被归为星暴星系。
Some were kept in cages lit constantly, so as to resemble a never-ending overcast day.
一组关在有持续光照的笼子里来模拟持续的阴天。
He was so happy that he lit up a cigar.the news circulated quickly.
他高兴得点起一支雪茄。消息流通得很快。
It's almost nothing, and I will still try to get it lit, which is not so easy, because this battery has a self-destruct in it.
几乎不算什么,我仍然,试图点亮它,这不容易,因为电池本身有自毁。
Nevertheless, the strange terror grew so insupportable that conquering my reluctance to move I sat up and lit the lamp at my bedside.
然而这种奇怪的恐惧感让我无法忍受,我终于起身,点亮了床头的灯。
So the Jack-O-Lantern in America was a hollowed-out pumpkin, lit with an ember.
因此,南瓜灯笼是在美国一镂空的南瓜,用余烬点燃。
The torches of youth are being lit by us during this cold winter, Believe everything in winter is so nice.
青春的火把就是在这寒威的冬季被我们点燃,相信冬季的一切都是如此的美好。
Every Sunday morning, when the cafeteria wasn't very well lit and the lunch ladies were quiet, Ariel would steal all of the silverware so she didn't have to spend more money at Ikea later.
每当周日早上,当自助餐厅还没开始营业或是午餐阿姨在休息的时候,她一定会把那里的银器一扫而光,这样她就不用再到Ikea去买了。
The end result looks so different from what we've come to expect of bulbs that every AmbientLED package carries a large sticker: WHITE LIGHT WHEN LIT.
这一结果与我们从ambientled包装上的标语得到的理解大相庭径,上面写着:点亮白光。
So you could have a very well lit office but it does not have the same effect because it's artificial and does not contain blue light.
所以就算你有明亮的办公室,但也不能有相同的效果。因为这是人造光且不包含蓝光。
Note that light groups overlap; for example last per-pixel light blends into per-vertex lit mode so there are less "light popping" as objects and lights move around.
注意不同的光照组间有重叠,如,最后一个逐像素光源也以逐顶点光照模式的方式渲染,这样能减少当物体和灯光移动时可能出现的“光照跳跃”现象。
I realize a lot of emphasis is on attached couples, for the seventh house of commitment is so strongly lit.
我发现很多重点都落在夫妇身上,因为关于契约的第七宫如此流光溢彩。
It is made of fiber steel, and lit from inside so that it glows red at night.
它是由钢纤维,点燃了从内,以便它的红色指示灯在夜间进行。
The lanterns had been lit fore and aft, but the fog was so thick that all the dwarf could see from amidships was a light floating out ahead of him and another following behind.
船首船尾都点着灯笼但是雾实在太浓以至于站在船中央的侏儒只能隐隐看到一点光亮漂浮在前面而后面一点光亮的追随。
The lanterns had been lit fore and aft, but the fog was so thick that all the dwarf could see from amidships was a light floating out ahead of him and another following behind.
船首船尾都点着灯笼但是雾实在太浓以至于站在船中央的侏儒只能隐隐看到一点光亮漂浮在前面而后面一点光亮的追随。
应用推荐