So he asked for his mother's permission, who was his only lifelong friend.
于是他请求母亲的允许,母亲是他唯一一生的朋友。
This woman was a cat hater and everyone knew it, so he asked her, "Why are you buying cat food?"
众所周知,这个女人讨厌猫,所以他问她:“你为什么要买猫粮?
So he asked his father to be the manager.
因此,他让他父亲做他的经理。
His mother was ill, so he asked for a leave.
它妈妈病了,因此它请假了可以。
So he asked for some paper and started drawing.
于是,他要了一些纸开始画画。
So he asked an artist to carve two such seals for me.
因此他请一位艺术家为我刻了两枚此印。
So he asked me to do morning jogging with him every weekend.
所以他要我每个周末早上和他一起去晨跑。
So he asked to be relieved of the job and returned to London.
因此他要求免去这项工作,回到了伦敦。
So he asked Jehoshaphat, 'Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?'
亚哈问约沙法说,你肯同我去攻取基列的拉末吗?
Sandy's father could not stand the offensive music, so he asked her to turn it off/ down.
桑迪的爸爸不能忍受这令人讨厌的音乐,所以要求她关掉/调低声音。
When Jack looked up, he found his uncle gone. So he asked the passer, "Which month did he go away?"
杰克抬头一看,其叔早已不知去向,他便问过路人:“我叔叔是几月走的?”
This year's Christmas he in the field, not with the family, so he asked his wife: what would you like?
今年的圣诞他又在外地,不能跟家人在一起,于是问妻子:你喜欢什么礼物?
This makes Max realized that police have internal each other's people, so he asked the fbi get involved.
这使马克斯意识到警局内部有对方的人,因此要求联邦调查局的人参与此事。
This guy moved to a new city and wants a job, so he asked anyone who finds this site to help him out by sharing it.
这家伙来到一个新的城市,在找工作,所以他请求来到这个网站的人,分享网站的形式帮他发出。
It was all too complicated for Buffett to take in in a quick phone call, so he asked Diamond to fax him the details.
巴菲特认为,这个交易计划听起来过于复杂,他很难通过一个简短电话搞清楚。因此巴菲特让戴蒙德把具体交易计划通过传真发给他。
So he asked Pharaoh's officials who were in custody with him in his master's house, "Why are your faces so sad today?"
他便问法老的二臣,就是与他同囚在他主人府里的,说:“他们今日为什么面带愁容呢?”
That's the way I want to be, thought Punchinello. I don't want anyone's marks. So he asked the stickerless Wemmick how she did it.
潘奇诺想,我就想像这样,我不想要任何人的标签。他就问这个防贴的微美克人她是怎么做到的。
Finally, the King was fed up, so he asked the honest official: "I heard that you are a learned person, so you must know what the duty of a citizen is."
终于国王受不了了,他问那位忠臣:‘听说你很博学,那你应该知道一个公民的职责是什么吧?’
So he asked about other things, until finally, with the passing days, it seemed to become a mania with him. He learned the prices and remembered them.
就这样,他又问了其它的东西,日子久了,最终这似乎变成了他的一种癖好。他知道了价格并且记住了。
He even thought about giving it all up and retiring, so he asked his doctor if he did not have surgery would he be able to play basketball with his child?
他甚至想过就此放弃,然后退役,所以他曾问自己的医生,如果他不接受手术,以后还能不能和自己的孩子打篮球。
So he asked the contractor to explain further. Pointing to the builders who were working on scaffold, the contractor talked to the little boy, "Look at those people!"
小男孩满脸困惑,百思不解其中的道理,只好再请他说明。承包商指着那批正在脚手架上工作的建筑工人,对男孩说:“看到那些人了吗?”
An old legend relates that long ago God had a great many burdens which he wished to have carried from one place to another on earth, so he asked the animals to lend a hand.
这是一个古老的传说。很久以前,上帝承载着大量的负担,他想把它从一个地方运到另一个地方,因此,他请求动物们助他一臂之力。
What Dr Gallup saw apparently bore "no resemblance whatsoever" to the reported data, so he asked to examine the remaining videos, only to be told that these had been stolen.
Gallup博士明显地发现找不到任何与已发表数据的相似性,所以他要求再看一下其余的影像资料,却被告知这些资料被偷了。
So he asked a follow-up: Imagine if I could have offered you a deal back then where 20 years later, you would be married with healthy children and your own business with your current income.
所以他接着问了一个问题:想像一下,如果当时我向你们提出一项交易,承诺20年后,你们会结婚,有几个健康的孩子,有自己的生意和目前的收入。
"So what do you think will happen?" he asked eagerly.
“那么你认为会发生什么事呢?”他热切地问道。
He asked only that Ingrid stop behaving so scandalously.
他只要求英格里德停止表现得如此不道德。
Mike asked George to trade places with him so he could ride with Tomas.
迈克请乔治跟他交换位置,这样他就能和托马斯同车了。
Mike asked George to trade places with him so he could ride with Tomas.
迈克请乔治跟他交换位置,这样他就能和托马斯同车了。
应用推荐