When their stepmother opened it, she exclaimed, "You naughty children, why have you been staying so long in the forest?''
当他们的继母打开它时,她喊道:“你们这些淘气的孩子,为什么在森林里呆这么久?”
"Don't look so frightened," he exclaimed.
“别一副那么害怕的样子。”他高声说。
Wendy was so shocked that she exclaimed.
温迪震惊得叫了起来。
The woman exclaimed, and thence the proverb: It is so mahogany!
那女人叫了起来,因此才有了这句谚语:这是多么美丽的桃花心木啊!
Thinking it was going to gnaw at the dead body, he drew his sword and exclaimed:" You shan't touch her so long as I am alive!"
想到蛇是来咬尸体的,他拔出宝剑说:“只要我还活着,你就别想碰她!”
"Exclaimed Heidi in shocked surprise," they were not like that this morning, why do they look so now?
海蒂惊叫着,“早上的时候它们不是这样的,为什么现在成了这样呢?”
They knocked at the door, and when their stepmother opened it, she exclaimed: "You naughty children, why have you been staying so long in the forest?
他们敲了满,当他们的继母打开门的时候,她惊叫起来:“你们这两个淘气的孩子,你们为什么在树林里呆那么就?
Exclaimed Heidi in shocked surprise, "they were not like that this morning, why do they look so now?"
海蒂惊叫着,“早上的时候它们不是这样的,为什么现在成了这样呢?”
The dairyman, who had thrown himself into abstraction to better realize the taste, and so divine the particular species of noxious weed to which it appertained, suddenly exclaimed
奶牛场老板聚精会神地在那儿品味着黄油的味道,想分辨出造成这种怪异味道的是一种什么莠草,过了一会儿他突然大声说
So, 'I exclaimed,' Miss Catherine, you are tolerably far on, it seems: you may well be ashamed of them!
“所以,”我慨叹着,“凯瑟琳小姐,看来你任性得太过分啦,你该为这些害羞!”
The strange lady put on an air of being inexpressibly shocked, and exclaimed ‘I-should-think-so!
那位陌生女士拿出一副莫名其妙的震惊,大叫着“我想也是!”
When I told him that the Brooklyn Museum was planning to auction off so many ornaments through Blum, Karp was astonished. “If they’re deaccessioning to sell, that’s very discomfiting, ” he exclaimed.
当我讲给卡普听布鲁克林博物馆是怎么计划把大量的装饰物通过勃鲁姆拍卖掉的时候,他大吃一惊,脱口而出:“这也太欺负人了,就算他们想清理馆藏,也该先给我优先购买权啊!”
That was very distasteful!” exclaimed John. “It was so sour, it distended my stomach!”
约翰大声喊着,“它太酸了,我的胃都胀起来了。”
So the cashier put her finger into the box and pulled it out and exclaimed, "That smells like shit."
收银员把手伸进去,摸了下伸出来,喊到:“它闻起来象大便”。
"So that's why my little garden had such a big crop!" she exclaimed.
“所以我的小花园才有了大丰收!”她大声地说道。
"Betrothed!" exclaimed the collar. Now there was no other to court, and so he despised it.
“订婚了!”衬衫领子说。现在他再也没有求婚的机会了。因此他瞧不起爱情这种东西。
"So you can stay here and trifle around with some one else?" she exclaimed, turning to him a determined countenance upon which was drawn a sharp and wrathful sneer.
“你好一个人留下来,跟别人调情,是不是?”她转过身来对他嚷道,铁板着的脸上露出尖刻愤怒的讥嘲。
So that's why my little garden had such a big crop! "she exclaimed."
“所以我的小花园才有了大丰收!”她大声地说道。
I exclaimed, as I looked round; for I had never before seen any half so imposing.
我朝四周看了看,不觉惊叫起来,我从未见过什么房间有它一半那么气派的。
During a visit to the Forbidden City, she was heard to have exclaimed "it's so beautiful" three times.
在参观了紫禁城,她听到有说“这是如此美丽”三次。
The men on the self-study position, so many people exclaimed, on the original self-study can be so "superb."
这位男性上自习的位置,令许多人惊呼,原来自习可以上得如此“出神入化”。
So he exclaimed to warn people by saying do not burn you house to get rid of a mouse.
告,不要为了除掉一只老鼠而烧毁自己的房子。
And he exclaimed: "Oh, after so long, this is the first time I've felt the warmth of a human hand."
他大声叫到:“啊,这么久了,这是我第一次感觉到人手的温暖。”
She exclaimed over and over: "I'm so stupid!"
她不停地喊道:“我真笨!”
"Gosh, Dad! " exclaimed the excited boy. "The food is so delicious, pls give me. "
“糟了,爸爸”,兴奋的儿子说, “太好吃了,给我吃吧!”。
And one day Cadmus exclaimed, "if a serpent's life is so dear to the gods, I would I were myself a serpent."
有一天卡德·摩斯哀呼道:“既然众神对一条蛇的生命如此看重,我倒不如就是一条蛇吧。”话刚出口他就开始变形了。
The strange lady put on an air of being inexpressibly shocked, and exclaimed 'I-should-think-so!'
那位陌生女士拿出一副莫名其妙的震惊,大叫着“我想也是!”
The strange lady put on an air of being inexpressibly shocked, and exclaimed 'I-should-think-so!'
那位陌生女士拿出一副莫名其妙的震惊,大叫着“我想也是!”
应用推荐