They sort waste so carefully that even plastic bottles and their caps go into different bins.
他们对垃圾分类非常仔细,甚至连塑料瓶身和瓶盖都要放进不同的垃圾箱。
So carefully, in fact, that he actually slows his breathing down and works in between breaths.
事实上,他非常小心地放慢了呼吸,并在两次呼吸之间工作。
Because it must be so carefully plotted and so carefully clued.
因为它必须有相当精心编写的情节和相当严密的线索。
We've weighed so many decisions so carefully in raising our daughters—what school to send them to and what church to attend, when to give them cell phones, and with what precautions.
在抚养我们的女儿时,我们仔细权衡了许多决定——送她们上什么学校,上什么教堂,什么时候给她们手机,采取什么预防措施。
Enter the following command oh-so carefully.
非常仔细地输入下列命令。
Ever so carefully Peter takes the keys to the gate.
彼得一直小心翼翼地,终于拿到了钥匙了。
She copied so carefully so as not to leave anything out.
她仔仔细细地抄写以免遗漏任何东西。
But that Christmas, which my father had planned so carefully.
可是,我父亲如此精心安排的那个圣诞节。
I love her deeply and treat her so carefully, like a treasure.
我深深地爱上她,每天把她当宝贝一样呵护…
Education, with its cycles of instruction so carefully worked out.
教育,以其教学周期如此精心地安排。
Anyone who does wander into town from the airport should do so carefully.
从机场漫步到城市,任何人都应十分小心。
Bnyone who does wander into town from the airport should do so carefully.
不论什么从机场出来漫步到镇上的人都要胆小如鼠一番。
She explains the languages so carefully that we can understand the passages better.
她如此小心翼翼地解释语言,来让我们可以更好地理解段落。
If you choose to deploy them, do so carefully and ensure that they have proper authorization on their operations.
如果您选择部署它们,要十分谨慎,以确保它们的操作具有合适的授权。
e went through [the cables] so carefully to try to redact material that we thought could be damaging to individuals or undercut ongoing operations.
我们仔细地审阅那些电文,试图对我们认为可能对个人造成损害或者对正在经营的业务造成损害的文件进行编辑。
Buddy initially began dispatching the squirrels because they were savaging the garden he'd so carefully planted. Their Numbers were seemingly undiminished.
巴迪最初开始狩猎松鼠是因为它们老是破坏他精心种植的花园,并且松鼠数量似乎没有减少的趋势。
He did not set any particular mark on the house, but examined and observed it so carefully, by passing often by it, that it was impossible for him to mistake it.
他没有设置任何特殊的记号在房子上,而是非常仔细的检查和观察他,凭借房子旁边的信息,他不可能再弄错了。
In general, updates require at least some manual intervention, so carefully read the release notes or UPGRADE.txt notice that appears with each new release.
总体而言,更新都需要一些手动干预,因此阅读新的发行版附带的发行说明或UPGRADE . txt须知。
And the cage that the trained soldier had so carefully approached wasn't a cage at all—it was a crib, filled with pink blankets and a teeny, tiny, brown-haired newborn.
而之前训练有素的士兵小心靠近的笼子根本就是不是一个“笼子”——那是一个婴儿床,满是粉色的毛毯,和一个小小的软软的,棕色头发的婴儿(为什么是棕色啊! 好吧,发色我就不吐槽了...)
The elk stepped ever so carefully, tentative and unsure, until it reached the trees on the far side of the road.Before it slipped away into the forest, it looked back at me.
麋鹿试探着走了几步,小心翼翼地,它走到了远处路边的树木旁,回头看了我一眼,然后跃入林中。
The elk stepped ever so carefully, tentative and unsure, until it reached the trees on the far side of the road. Before it slipped away into the forest, it looked back at me.
麋鹿试探着走了几步,小心翼翼地,它走到了远处路边的树木旁,回头看了我一眼,然后跃入林中。
Education, with its cycles of instruction so carefully worked out, punctuated by textbooks — those purchasable Wells of wisdom-what would civilization be like without its benefits?
教育,以其教学周期如此精心地安排,并以教科书——那些可以买到的智慧源泉——予以强化,如果不受其惠,文明将会是个什么样子呢?
Pack your suit carefully so that you don't crease it.
把你的西装小心装好以免弄皱。
Overlap the slices carefully so there are no gaps.
把薄片小心地叠放在一起,那样就没有间隙。
They should be carefully edited so as to present the best image.
它们应该被仔细编辑以呈现最好的形象。
It was so slippery that some of the walkers linked arms and proceeded very carefully.
地太滑了,所以一些行人挽着胳膊小心翼翼地前行。
It should be noted that the two groups of children had been carefully matched by the investigators so that they were comparable in age, ethnicity, race, and social class.
值得注意的是,调查人员对这两组儿童进行了仔细的比对,以便他们在年龄、民族、种族和社会阶层方面具有可比性。
It should be noted that the two groups of children had been carefully matched by the investigators so that they were comparable in age, ethnicity, race, and social class.
值得注意的是,调查人员对这两组儿童进行了仔细的比对,以便他们在年龄、民族、种族和社会阶层方面具有可比性。
应用推荐