Okay, so here was Napoleon back in France with his memories and his beliefs and so forth and so on.
这是在法国的拿破仑,拥有他的记忆,信念等等的东西。
Nielsen said: "I'm excited about being back and quite disappointed that I was injured for so long. I was so looking forward to playing here and helping the club push forward.
尼尔森说:“我很兴奋在长期受伤后能重回赛场,我期待着能帮助球队继续向前。”
The job wasn't working out so my boss and I agreed that it was time for me to move on to a position that would show a better return for both of us. So here I am, ready to work.
因为工作没有什么成效,所以我上司和我都认为我该是时候去找另外一份对我们彼此都有利的工作了,这就是我现在这里的原因,我已经准备好就职了。
"When they were calling out things it was during returns, so I felt" — and here she inhaled sharply — "so tired!"
“他们叫喊的时候正轮到我接球,所以我感觉……真累!”李娜说到这里呼吸急促起来。
So you've got you're laptop here and if so I was to come and see you and say I smoked say 15 cigarettes a day, could you then show me what difference that would make?
你带来了你的手提电脑,假如我来向你求诊,我跟你说我一天要抽15根香烟,你能告诉我这有什么不同吗?
So when I was actually told I would be come to here and actually sing as well, I don't know maybe just meet fans because of the album released here. I was very excited so it's very good to be here.
所以当我知道我要来这里并且要唱歌,可以看到我的歌迷的时候,我非常的兴奋,来到这里实在太好了。
Thee job wasn't working out so my boss and I agreed that it was time for me to move on to a position that would show a better return for both of us. So here I am, ready to work.
因为工作没有什么成效,所以我上司和我都认为我该是时候去找另外一份对我们彼此都有利的工作了,这就是我现在这里的原因,我已经准备好就职了。
A new student who was absent from class because of a long illness met his teacher in the street and went to greet him: "I'm so glad to see you here, I have missed your classes for so long."
一位因病而长时间缺课的学生在街上见到了老师,向他打招呼说:“在这儿见到您真高兴,我有很长时间没上您的课了。”
Obviously I wanted to play games for Arsenal but there was a bit of me that thought there were so many good players here and I didn't expect to play so often.
显然我想为阿森纳效力,但是我也有点顾忌到在这里有这么多优秀球员,我没有想到能打这么多比赛。
What was it like for the men who had to fight their way ashore here - and how did they manage to win when so much seemed to go so wrong?
盟军杀出血路来登陆的情景究竟是怎样的?在许多情况似乎出错了的当时,盟军又是如何设法夺取胜利的?
What was it like for the men who had to fight their way ashore here - and how did they manage to win when so much seemed to go so wrong?
盟军杀出血路来登陆的情景究竟是怎样的?在许多情况似乎出错了的当时,盟军又是如何设法夺取胜利的?
应用推荐