Why not try out some stronger smoking bans?
那为什么不尝试一些更强硬的禁烟措施呢?
The findings may further support public smoking bans, say the authors.
这些发现可能进一步支持公共场合吸烟的禁令,作者说。
Surveys show that smoking bans are widely supported by both smokers and non-smokers.
调查表明禁烟受到吸烟者和非吸烟者的广泛支持。
Wisconsin and North Carolina both approved smoking bans on the same day this month.
威斯康辛州和北卡罗莱纳州本月同一天同时通过禁烟令。
Japan has been slower than its counterparts overseas to introduce indoor smoking bans.
日本推出室内吸烟禁令的速度慢于国外其他国家。
To date, fewer than half the cities have framed rules on smoking bans in some public Spaces.
到目前为止,全国只有不到一半的城市制定了在某些公共场合禁烟的规定。
About the same time, smoking bans started to limit the public places where people could smoke.
同时,禁烟规定开始限制烟民们可以喷云吐雾的公共场所。
Nor are smoking bans new: some German, Italian and American states had them in the mid-19th century.
禁止吸烟一点也不新鲜:一些德国,意大利和美国国家曾在19世纪中叶做过。
Thailand, while extending its smoking bans, also plans a giant new factory for its state tobacco firm.
泰国在扩大禁烟范围的同时,也计划为本国国有烟草制造商建造一所大型工厂。
Overall, however, smoking rates remain persistently high, despite now nearly-ubiquitous workplace smoking bans.
虽然现在工作场所的禁烟令几乎无处不在,但总体上的吸烟率仍然居高不下。
Those of secondary or passive smoking are rather more contentious, even though they form the basis of the smoking bans.
二手烟或被动吸烟者相当不满,即使他们构成了吸烟禁令的基础。
The researchers found no considerable change in the number of heart attacks in areas near Pueblo without smoking bans.
这个研究揭示,在普韦布洛附近没有颁布戒烟令的区域,其心脏病发作的死亡病例数没有太大的变化。
The second is to impose sweeping Irish-style smoking bans; only 5% of the global population is now covered by such curbs.
第二,实行爱尔兰式的全面禁烟;类似控烟措施仅保护了全球5%的人口。
Currently, smoking is allowed in certain areas in public places, and experts said the enforcement of smoking bans is poor.
今朝,一些处所许可在平易近众场所抽烟,专家指出,抽烟禁令的实行情形对照差。
If you want to argue for parkwide smoking bans based on asthma or on an analogy to noise pollution, go ahead and make that case.
如果你想要基于哮喘或者类似噪音污染的理由支持禁止公园范围内吸烟,那就这样做吧。
Dr Lightwood analysed 13 published reports on heart attacks in countries or states where smoking bans have been introduced.
莱特·伍德博士分析了十三份已发表的有关已实施禁烟的国家或州的心脏病发作报告。
Turkey currently ranks fifth in the world and third among European countries in terms of full compliance with smoking bans.
就充分遵守禁烟令而言,土耳其目前排在世界第五位,排在欧洲国家的第三位。
Cigarette sales have fallen in recent years amid an increase in indoor smoking bans and the greying of tobacco companies' core consumers.
最近这些年来,由于室内吸烟禁令的增加,加上烟草公司核心消费者变老,卷烟销售出现了滑坡。
Tobacco consumption in Western Europe has been falling 1 percent to 2 percent a year because of higher taxes, advertising restrictions and smoking bans.
由于较高的税收、广告限制和吸烟禁令,西欧的烟草销售一年下降1% - 2%。
Despite clear health benefits that derive from smoking bans, resistance to such bans at psychiatric facilities comes from both patients and staff members.
尽管禁烟有益于大家的身体健康,但是在精神病医院中,抵制这一禁令的不仅仅是病人,连医护人员也反对。
The belief that second-hand smoke harms children’s health was not independently associated with strict smoking bans in homes and cars, the researchers found.
维尼沃夫医生说,调查者发现,屋内和车内严格的禁烟令与二手烟影响儿童健康这一认知密不可分。
Heart attacks may fall more modestly in Britain than other European countries because many workplaces imposed smoking bans before nationwide laws were passed.
由于英国的许多工作场在全国性禁烟法律通过之前就实施了禁烟,英国心脏病发作病例的减少幅度可能比其他欧洲国家更为温和。
Rising demand for snus is part of an upswing in overall U. s. smokeless-tobacco sales, stemming partly from a rise in public smoking bans and higher cigarette taxes.
对湿鼻烟的需求上升是美国整个无烟烟草销售上升的一部分,部分起源于公共场所禁烟令和较高的卷烟税收。
Municipal bans on smoking in restaurants and bars are highly controversial, but history shows they can also be highly effective. But are all smoking bans equally successful?
餐馆和酒吧自行规定的禁烟条款备受争议,但历史证明它们是非常有效的。然而所有的禁令都是有效的吗?
Municipal bans on smoking in restaurants and bars are highly controversial, but history shows they can also be highly effective. But are all smoking bans equally successful?
餐馆和酒吧自行规定的禁烟条款备受争议,但历史证明它们是非常有效的。然而所有的禁令都是有效的吗?
应用推荐