Step outside and you could break a leg slipping on your doormat.
走到外面,你可能会在门垫上滑倒,摔断一条腿。
I've often wondered why people laugh at the picture of a big belly businessman slipping on a banana skin and falling on his bottom.
我经常在想,为什么人们看到一个大肚腩商人踩在香蕉皮上滑倒,跌倒屁股着地的照片会发笑。
Hurstwood rose and took the money, slipping on his overcoat and getting his hat.
赫斯渥站起来,拿了钱,匆忙穿上大衣,又拿了帽子。
Slipping on the hot metal, Harry struggled to his feet and knew that the only way out was through.
哈利在炽热的金属上趔趔趄趄,努力站了起来,他知道惟一的出路就是冲过去。
Oddments had a mixed week, with some types holding firm on Wednesday and others slipping on both days.
受碎毛较多的影响,一些控股公司从上周三开始将羊毛价格下调,并维持了两天的时间。
Who hasn't enjoyed the feeling of slipping on an old comfortable pair of trusted jeans on a lazy Saturday morning?
谁不曾体验过在一个慵懒的星期六上午套上一条舒服的渴望已久的旧牛仔裤的感觉?
Australian surfers had the habit of slipping on a pair of UGG boots to warm their feet after coming out of the water.
澳洲冲浪者有习惯的滑移的两个UGG靴子温暖的他们的脚出来后水面。
It occurred to my uncle that trams slipping on rails and ferries sailing across the strait where seagulls flew would be needed badly.
我叔叔就想到,在轨道上滑行的电车和在有海鸥飞翔地海峡中航行的渡轮将会极其需要。
Compared to high heels, they don't look remotely hazardous. But flip-flop wearers would do well to think twice before slipping on a pair.
穿人字拖和穿高跟鞋相比,相差很大,看起来很安全。但是在穿人字拖之前,人们最好还是三思。
He was seen arriving at a funeral home and removing his own cheap shoes. Then he made a brief appearance inside before leaving and slipping on a more expensive pair.
当时,他来到一个丧家,脱下脚上的便宜鞋,进门露了个面后便穿上别人的好鞋离去。
Turn uphill turn, in the case of other vehicles caused by congestion by slipping on the corner to slope, the car should be parked in front of the right in advance, then through the car forward;
转上坡弯时,如遇其他车辆因打滑上不去坡而造成弯道堵塞的情况,应将车提前靠右停稳,待前方车通过后再前进;
Zhu Jihong, a 29-year-old civil servant from Sichuan, died after slipping on the washroom floor during noon break, and was hailed as a "sacrifice in line of duty, " the West China City Daily reported.
据《华西都市报》报道,近日,29岁的四川公务员朱继宏,午休期间在厕所摔倒,抢救无效死亡,被认定为“因公牺牲”,引起网友争议。
The ridges on the soles of my boots stopped me from slipping.
我靴子底上有隆起的纹路,使我没有滑倒。
If this were true, we would all be slipping a few 100-dollar bills to our doctors on the way out their doors, too.
如果真是如此,我们也都会在走出诊室之前给医生塞几张百元大钞。
Well, if this were true, we would all be slipping a few 100-dollar bills to our doctors on the way out their doors, too.
好吧,如果真是这样的话,我们都会在走出医生的门之前塞几张百元大钞给他们。
Basal slip or sliding as it's often called, basically refers to the slipping or sliding of a glacier across bedrock, actually across a thin layer of water on top of the bedrock.
底部滑移,也通常被称为滑动,大致指的是冰川在基岩上的滑动,实际上是在基岩上部的一层薄薄的水上的滑动。
I take a firm grasp on the rope from slipping.
我紧握住绳子不让它滑掉。
The only network carrier in America not to go through Chapter 11, American Airlines, has fallen on hard times, slipping from the number-one slot to number three.
美国唯一未获联邦破产法第11章通过的全球性航空公司美国航空公司在艰难时期遭受重创,从第一名滑到第三。
I’d even built up a bit of a crowd (probably of people waiting for their go), my heart pounding through my chest and grip on the controller slipping as I became more sweaty-palmed.
我好不容易积累了一点硬币(可能是人们等着要送出去的那种),我的心脏在胸膛里猛跳,身体随着控制器往下滑,浑身汗流浃背。
Imagine an elastic band stretched over the surface of an apple. The band can slowly shrink, moving as though it is slipping from the surface, until it becomes just a dot on the apple's skin.
试想一下,有一个橡皮圈箍在苹果的表面上,然后这个橡皮圈慢慢的收缩,就像从苹果表面上滑落一般的收缩,直到它变成了一个点。
Yet his approval rating had been slipping—until the earthquake that hit L’Aquila on April 6th.
他的支持率曾经一度下滑——可是4月6日的阿奎拉大地震,却为此画上了句号。
Rushing on the mountain risks slipping, not acclimating to thinning air, exhaustion and possibly death.
如果在爬山的过程中匆匆忙忙,那么就要冒着滑落山坡,无法适应稀薄空气,身体筋疲力竭的风险,有时甚至是死亡。
A team can use it to agree on and specify what approach will be taken when a problem arises; for instance, what will we do if the project starts slipping?
团队可以使用它来商定并且指定在问题出现时所采取的方法,例如,如果项目开始渐渐的出现问题了,我们将会做什么?
Who cares what happens on reality TV, when reality is slipping by outside?
当事情正在外面的真实世界溜过时谁会在意电视机里发生的事情。
The hands on the clock were frozen, a reminder of time slipping away, stopped at the precise moment when my grandfather had ceased winding it.
那钟上的钟摆,使我想起匆匆流走的时光,钟的指针精确地停留在祖父停止给它上发条的时间。
But Nokia does not seem able to capitalise on the fact that consumers want high-end devices and its share of the smartphone market is slipping.
虽说消费者需要高端设备,但是诺基亚似乎并不能从中获利,它的智能手机市场份额正在下滑。
At the roadside his colleagues are slipping into blue coveralls and tall rubber boots, putting on helmets.
他的同事正在路边穿戴装备,蓝色工作服、高筒橡胶靴和头盔。
Bean never felt claustrophobic in Battle School. Not even on Eros, where the low ceilings of the Buggers' tunnels teetered over them like a car slipping off its jack.
比恩在战斗学院从来没觉得自己有幽闭恐惧症,甚至在虫族隧道低矮的天花板下蹒跚而行,像一台在千斤顶上摇摇欲坠的车时也没这种感觉。
I hailed a cab and ran into the ladies' room of the Starbucks on his corner, slipping off my thong under my skirt and stuffing it in my purse.
我招了辆出租车,停在他家附近拐角处的星巴克,跑进洗手间,松了裙子下面的皮带,塞进皮包。
I hailed a cab and ran into the ladies' room of the Starbucks on his corner, slipping off my thong under my skirt and stuffing it in my purse.
我招了辆出租车,停在他家附近拐角处的星巴克,跑进洗手间,松了裙子下面的皮带,塞进皮包。
应用推荐