Once in office, Jefferson extended slavery with the Louisiana Purchase in 1803; the new land was carved into 13 states, including three slave states.
入主白宫以后,杰弗逊在1803年通过购买路易斯·安娜扩大了奴隶制;这片新的土地后来被分为13个州,其中包括了三个蓄奴州。
Once in office, Jefferson extended slavery with the Louisiana Purchase in 1803; the new land was carved into 13 states, including three slave states.
杰斐逊当权期间,曾通过1803年购买路易斯安那州进一步拓展了奴隶制的存在范围:新大陆被分成13个州,包括3个实行奴隶制的州。
Lincoln then defended his statement that the United States could not continue half slave and half free. He said he did not mean that customs or institutions must be the same in every state.
林肯随后为他有关美国不能再以一半是奴隶制一半是自由州的形式存在的声明辩护,他说,他的意思并不是说每个州的习俗或制度都必须一样。
For years, rich slave owners had talked of taking the southern states out of the Union to save their way of life.
几年来,富裕的奴隶主一直谈论让南方各州脱离联邦以确保他们自己的生活方式。
For some time during the American Civil War, the Fugitive Slave Acts were considered to still hold in the case of blacks fleeing from masters in border states that were loyal to the Union government.
在美国内战期间,相当一段时间,逃奴法案在某些忠于联邦的边境州仍被视为有效。
The regional enforcement and subversion of the 1850 Fugitive Slave Act also added to the mounting tension and hostility between Northern and Southern states leading up to the Civil War.
各地区对1850年法案的态度不一,有的坚决实行,有的暗中违抗,从而加深了南北两方的自由州和蓄奴州之间的裂痕,敌意日渐加剧,形势日趋紧张,最终导致了内战。
In the Southern States the slave owners wanted to set up a country of their own, where they could freely keep black people as slaves.
在南边各州,奴隶主们妄图确立一个他们自己的国家,在那里他们可以为所欲为地把黑人算做仆从。
The United States is a country that is founded by an assembly of slave owners who wanted to be free.
美国是一个由一群期望自由的奴隶主建立的。
Then came the Spring and autumn and Warring States periods (i. e., the Eastern Zhou Dynasty), periods of transition from slave to feudal society.
之后就是春秋战国(即东周),这一时期被认为是由奴隶社会向封建社会的过渡阶段。
There was concern that an increase in slave holding states created out of the new territory would exacerbate divisions between north and south, as well.
同时,也有另外一种担心,害怕在新的领土里面增加蓄奴州会加剧南北之间的分化。
There was concern that an increase in slave holding states created out of the new territory would exacerbate divisions between north and south, as well.
同时,也有另外一种担心,害怕在新的领土里面增加蓄奴州会加剧南北之间的分化。
应用推荐