• At first, this made my sister-in-law "feel better".

    初,这让嫂子“感觉好多了”。

    youdao

  • A few years ago, my sister-in-law started to feel worried about her teenage daughter.

    年前,我的嫂子开始担心她十几岁的女儿。

    youdao

  • I'll give you my sister-in-law's number.

    嫂子电话

    youdao

  • My sister-in-law is pregnant.

    嫂嫂怀孕了。

    youdao

  • Then my sister-in-law asked the dreaded question.

    然后弟媳开口那个可怕的问题。

    youdao

  • He delegated his power of attorney to his sister-in-law.

    代理人权力委托给他的嫂子

    youdao

  • It is hard to believe that I now have a sister-in-law.

    很难相信现在自己了个弟媳

    youdao

  • I didn't care for Wallis either, but she was not my sister-in-law.

    不在乎沃利斯,不是嫂子啊

    youdao

  • My sister-in-law Padmini had sent a plate of rice cooked in coconut milk.

    嫂子Padmini送来做成米饭

    youdao

  • They just called her elder sister-in-law. Would you feel funny and even ridiculous?

    她们都不知道什么名字,她们都只是叫她大嫂,那么是不是觉得有点滑稽而且有点荒唐。

    youdao

  • My brother and sister-in-law gave us looks mingled with patience and pity. We'd learn.

    弟弟夫妻俩带着既耐心怜悯的表情看着我们我们有一天会学乖的。

    youdao

  • Patting her sister-in-law on her swollen belly, she said," I'll be back at the end of the month.

    拍拍弟媳隆起肚子,“月底来。

    youdao

  • The 37-year-old mother was left with her five children and sister-in-law to settle in for the night.

    这位37岁的母亲离开五个孩子妯娌安顿今晚的生活。

    youdao

  • But the burden of looking after her sister-in-law and her husband rests heavily on Wirasinghe's shoulders.

    照看小姑丈夫重担全都在Wirasinghe肩上

    youdao

  • My days passed merrily under the affectionate care of my sister-in-law and in boisterous rompings with the children.

    嫂嫂热情周到照顾之下,在同孩子们的嬉闹玩耍之中,我日子得很欢快

    youdao

  • In the picture my sister-in-law my second brother's wife was offering prayers to the God of Earth with chicken blood.

    照片中嫂子正在鸡血向土地祈祷

    youdao

  • Then Zhang Fei said to Lady Sun, "Sister-in-law, my brother is the imperial uncle, being his wife is not insulting you."

    夫人曰:“俺哥哥大汉皇叔辱没嫂嫂。”

    youdao

  • The woman, whose name was not released by police, was a recluse who had no relatives except for her sister-in-law, Dzevlan said.

    警方没有透露这位陈尸家中的老妇姓名,但是我们可以知道,自己独自居住,除了一个弟媳以外没有其他亲人Dzevlan

    youdao

  • "I don't want to end up like you" is not the way to tell your debt-ridden, shopaholic sister-in-law that you've decided to consume less.

    不想落得那样的结局不是一个告诉负债累累、购物嫂嫂决定消费办法

    youdao

  • She had never spoken a word to her sister-in-law for three days; but she had likewise dropped her fretful complaining, and we found it a great comfort.

    嫂嫂一句话了,可是不再怨天尤人了,这使我们深感宽慰

    youdao

  • It was so horrific it became national news: Two years ago my three little girls were killed when my sister-in-law drove the wrong way down a new York highway.

    这件事情成为全国新闻的时候,那感觉真是可怕了。年前三个女儿于我大姑姐在去纽约高速路上开错导致的交通事故中。

    youdao

  • Fire energy when you say "Hi" to someone in a supermarket, to your waiter in the cafe, to your sister-in-law or the guy who fixes the photocopier in your office.

    不论是商场里偶遇某人、还是咖啡馆里的侍者还是的弟媳,还是你办公室里修理影印机的,点燃激情他们说声“嗨!”

    youdao

  • Mrs Gardiner made a suitably sympathetic reply to her sister-in-law, and later that day found the opportunity to discuss the matter in more detail with Elizabeth, alone.

    嘉丁纳太太回答大姑子表示适当同情那天晚些时候找到一个机会伊丽莎白单独详细这件事。

    youdao

  • On the few nights when Moira went out with friends or ate dinner with her parents instead of Henry and Colleen, Henry found himself wishing for his sister-in-law’s presence.

    偶尔几个晚上莫伊朋友或者陪着父母而不是亨利夫妻晚饭,亨利发现自己盼望着莫伊拉的出现。

    youdao

  • His brother now had to assume responsibility for them as well as for his own growing family, particularly when it soon became evident that his sister-in-law, Ethel, could not cope.

    弟弟现在必须负担起这一家子责任就像对待自己成长中的儿女们一样,特别是很快发现埃塞尔实在无法应付这样的难题。

    youdao

  • When he came home, he drove the two asses loaded with gold into his little yard, and left the care of unloading them to his wife, while he led the other to his sister-in-law's house.

    回到,他把他金子院子,让她老婆照看着还没有卸货东西,他赶着另外一头了他嫂子

    youdao

  • In another letter, written that same month, the administrative director of the Owens Foundation, Mary Dykes, who is Delia Owens's sister-in-law, wrote, "ABC was looking for sensationalism."

    玛丽·戴克娅•欧文斯表妹,也是欧文斯基金会行政总监。她同月的一封信写到,“美国广播公司在追求新闻噱头。”

    youdao

  • In another letter, written that same month, the administrative director of the Owens Foundation, Mary Dykes, who is Delia Owens's sister-in-law, wrote, "ABC was looking for sensationalism."

    玛丽·戴克娅•欧文斯表妹,也是欧文斯基金会行政总监。她同月的一封信写到,“美国广播公司在追求新闻噱头。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定