Presently, while half asleep and half awake, he murmured, "Sir William!"
过了一会儿,他半睡半醒地低声说:“威廉爵士!”
He touched a bell, and a page appeared, who was ordered to desire the presence of Sir William Herbert.
他按了一下铃,一个侍者出现了,侍者奉命去请威廉·赫柏特爵士。
The principles of fuel cell operation were first reported by British scientist Sir William Grove in 1839.
燃料电池的工作原理是英国科学家威廉·格罗夫爵士于1839年首先报告的。
Stamer Street was named after Sir William Stamer.
斯塔默街是以威廉·斯塔默爵士的名字命名的。
You are a true physician, Sir William.
您是一位真正的医生,威廉爵士。
Sir William had been delighted with him.
据说威廉爵士很喜欢他。
His ordinary designation is Sir William.
他的一般称呼是威廉爵士。
Sir William, how can you tell such a story?
威廉爵士,你怎么会说出这番话来?
Why don't you ask Sir William for a donation?
你为什么不请威廉爵士捐款?
Pray go to see them, with Sir William and Maria.
请你跟威廉爵士和玛丽亚一块儿去看看他们吧。
They all said they would, so Sir William began his story.
他们都说想听,于是威廉爵士就开始讲这个故事。
It was at Sir William Lucas's, where a large party were assembled.
在威廉·卢卡斯家里,举办了一个大型的舞会。
Why don't you ask Sir William for a donation? He's got money to burn.
你为什么不请威廉爵士捐款?他钱花不完。
Sir William did not say much. He was storing his memory with anecdotes and noble names.
威廉爵士不大说话,只顾把一桩桩轶事和一个个高贵的名字装进脑子里去。
Aniline dye, a brilliant purple dye, is invented by British chemist Sir William Perkin.
英国化学家威廉·珀金爵士发明苯胺染料,一种鲜艳的紫色染料。
Radiant ENERGY: In 1875, Sir William Crookes discovered the properties of Radiant Matter.
辐射能:在1875年,威廉·克鲁克斯先生发现有辐射的物质。
Sir William Hamilton, a widower of mature years, is British ambassador to the Court of Naples.
壮年鳏夫威廉·汉密尔顿爵士作为英国大使,出使那不勒斯王国。
Sir William Herschel discovered the planet Uranus in 1781 with a hand-made reflecting telescope.
威廉·赫歇尔先生在1781年发现天王星,用的是手工制作的反射望远镜。
Elizabeth was determined; nor did Sir William at all shake her purpose by his attempt at persuasion.
伊丽莎白下定了决心就不动摇,任凭威廉爵士怎么劝说也没有用。
Elizabeth was determined; nor did Sir William at all shake her purpose by his attempt at persuasion.
伊丽莎白下定了决心就 不动摇,任凭威廉爵士怎么劝说也没有用。
Sir William could not have interrupted any two people in the room who had less to say for themselves.
这屋子里随便哪两个人都不比我们说话说得少的,因此威廉爵士打断不了什么话。
On earth there is nothing great but man; in man there is nothing great but mind. (Hamilton, Sir William)
地球上唯一伟大的是人,人身上唯一伟大的是心灵。(汉密尔顿)
By the power vested in me by my father, King Edward, and by all the witnesses here, I dub thee Sir William.
借助我父亲爱德华陛下赐予我之权力,在这里所有的见证人面前,我授予你为威廉爵士。
It is nothing in comparison of Rosings, my lady, I dare say; but I assure you it is much larger than Sir William Lucas's.
哪能比得上罗新斯,夫人,可是我敢说,比威廉·卢卡斯爵士的花园却要大得多。
When it ended, everyone laughed louder than ever and Sir William smiled happily. But he didn't know the reason for their laughter.
故事讲完后,大家笑得比刚才更厉害了,威廉爵士也幸福地微笑着,但他却不知道朋友们大笑的原因。
When they ascended the steps to the hall, Maria's alarm was every moment increasing, and even Sir William did not look perfectly calm.
他们踏上台阶走进穿堂的时候,玛丽亚一分钟比一分钟来得惶恐,连威廉爵士也不能完全保持镇定。
When they ascended the steps to the hall, Maria's alarm was every moment increasing, and even Sir William did not look perfectly calm.
他们踏上台阶走进穿堂的时候,玛丽亚一分钟比一分钟来得惶恐,连威廉爵士也不能完全保持镇定。
应用推荐