What if they sink back into poverty?
要是他们重新陷入贫困,那会怎样?
When they are too high they sag under the stars' gravity and sink back into the ground.
当它们太高的时候,就会在中子星的引力作用下下坠,重新陷入地面。
The rise of a new middle class has changed the world. What if they sink back into poverty?
新一代中产阶级的兴起改变了世界。如果他们家道中落,又会如何?
Previously contented people continue to be contented, while those who were miserable before sink back into misery.
以前满意的人继续感到满意,而以前不快乐的人,从新沉沦入不快乐之中。
Even if they were to lose the territory they hold, the Tigers could still sink back into the local population and launch attacks from there.
即便他们将会失去他们手中的掌控的地区,“猛虎”仍然会重新聚集他们的当地力量并且在当地发起进攻。
By now you should realize that the only way to continue with a bad habit for very long is to sink back into denial of why you are doing it in the first place.
到目前为止你应该明白继续坏习惯很长时间的唯一途径就是重回到一开始否认你这么做的原因。
By now you should realize that the only way to continue with a bad habit for very long is to sink back into denial of why you are doing it in the first place.
你现在应该认识到,继续长期养成一个坏习惯的唯一办法是阻止你这样做的首要原因。
They rise out of the earth, they sweat and starve for a few years, and then they sink back into the nameless mounds of the graveyard and nobody notices that they are gone.
他们呱呱坠地,在世上受苦受累忍饥挨饿几年,又沉睡到无名墓地的泥土里,没有人会注意到他们的离去。
As you gradually learn to do this, even the most turbulent emotions fail to seize hold of you and instead dissolve, as wild waves rise and rear and sink back into the calm of the ocean.
当你慢慢做此修炼时,就算是最强烈的情绪也无法纠缠你,也会溶化;如同巨浪生起、高耸,而又沉没回到海洋的宁静中。
I go back to them myself every few years, just to sink into their worlds, which are endlessly informative, stimulating, and convincing.
我隔几年就会把它们重新阅读一遍,为的就是沉浸到他们的世界中去,从那里汲取广博知识,鼓舞和信心。
Staying on your back, aim to sink loosely into the mattress until you feel it is time to roll into your desired position.
在背部停留,目的是离床垫放松向上抬起直到你感觉到背部抬起到你渴望的高度。
He squeezes an entire bathroom into the area of a shower stall; the sink folds up to reveal the toilet, which somehow is also hinged so that it folds back into the wall when one wants to shower.
他把整个盥洗室挤进了一个淋浴室;水槽折叠起来才能露出座便器,座便器不知怎么的也给装上了铰链,因此可以在有人洗澡时折回墙里。
the torso and head are the hardest to "erase"! ) Staying on your back, aim to sink loosely into the mattress until you feel it is time to roll into your desired position.
在背部停留,目的是离床垫放松向上抬起直到你感觉到背部抬起到你渴望的高度。
By raising your legs slowly and lying on your back, you cannot sink into quicksand.
如果陷入流沙中的话,慢慢地举起腿,躺在背上就不会下沉。
Poverty will rise as they sink into informal work or move back to the land.
他们转向非正式工作或者回到农村,伴随而来的是贫困问题的抬头。
Poverty will rise as they sink into informal work or move back to the land.
他们将会因为沦落到从事非正式的工作或是返乡种田而陷于贫困。
Then tell her to slooowly let that shape sink back down into the spot it rose from.
然后,告诉她慢慢的让那个物体体沉落到原来的位置。
I walked into the kitchen and there on the back of the sink was a bottle brush that had been left behind.
我走进厨房,水池后面有一个被落下的洗瓶刷。
I walked into the kitchen and there on the back of the sink was a bottle brush that had been left behind.
我走进厨房,水池后面有一个被落下的洗瓶刷。
应用推荐