Some couples see single women as a threat to their relationships.
有些夫妇把单身女子看作是对他们夫妻关系的一种威胁。
单身女人真的很讨厌这样子!
单身女人真的不喜欢这样子!
More Single Women than Married Women in us.
在我们之中单身女性多于已婚女性。
How come married women are heavier than single women?
为什么结了婚的女人比单身女人胖呢?
There are more and more single women in modern cities.
现代城市里单身女人越来越多了。
Here are a few of the BIG things that single women hate.
这里列出一些单身女人最讨厌的大事儿。
The village has over 30 men of marriageable age, but no single women.
村里有超过30名达到结婚年龄的男子,但没有一个适龄的单身女性。
Married women are not as successful in their careers as single women.
已婚女性在职场上没有单身女性那么成功。
The percentage of children born to single women has leaped from 12% to 39%.
39%的儿童出生时母亲是单身,这个比例以前是12%。
Not surprisingly, maternal infanticide is mainly a crime of poor, single women.
一点也不奇怪,杀婴母亲主要是贫穷、单身者。
Before long, single women will be approaching you, wondering what you are doing.
过不了多久,单身女人会自己过来,他们想知道你在做什么。
Indigenous people and single women and girls are prone to exploitation and abuse.
土著人、单身妇女及女孩很容易遭受剥削和虐待。
But did you know that single women are the fastest growing demographic in the U.S.?
但是你知道在美国单身女性是增长最快的人口吗?
Thirty million is my rough guesstimate of how many desirable single women there are.
3000万是我粗略估计我喜欢的女人的数目。
She lied to me. She faked documents, knowing that my age limit for single women is 55.
她假造文件欺骗了我,因为她知道年纪限制是55岁以下。
In contemporary slang, single women over the age of 27 are known as sheng nu or "leftovers."
在现在流行的俚语词汇中,年龄大于27岁的女士被称为“剩女”,意思是“剩下的东西”。
Another sixty-nine percent felt it was bad for society for single women to become mothers.
另外有69%的人认为单身女性成为母亲对社会是无益的。
Many single women bristle at the stereotypes. The problem, some say, is a dearth of worthy bachelors.
许多单身女性对陈腔滥调感到愤怒。她们说:问题在于好男人都死光了。
This is in contrast to single women that want to get married, of which only 15% want to have children.
这与想结婚的单身女性大相径庭,她们之中只有15%想要孩子。
Single women HATE IT when a man doesn't understand ATTRACTION and how to communicate on this "other level".
单身女人真的很讨厌男人不理解吸引力,而且还对在另一层面上如何交流毫无头绪的状况。
I was at a wedding with my wife just a few days ago, and we were sitting at a table with several single women.
几天前我和妻子参加了一场婚礼,我们和几位单身女子坐同一桌。
Single young men were given a folder containing details of five fictitious single women with quite similar descriptions.
年轻的单身男性们会拿到一个文件夹,里面包含了五个虚构的单身女性的详细信息,这些信息都大同小异。
A study found that single women shown photographs of men set their sights on those who were said to be in a relationship.
一项实验中,单身的女性对于一组陌生男性照片进行喜好排列,那些正处于恋爱关系的男性总是备受推崇。
Single men tend to be more isolated from their own families than do single women, and probably experience more loneliness.
比起单身女性,单身男性更容易觉得自己和家人疏远,因此可能体验到更多的孤独。
If you listen to a group of attractive, single women talking alone over dinner or drinks, the topic will always turn to men.
如果你听到一群魅力四射且单身的女人在茶余饭后秘密私语,那么此时的话题通常都是男人。
Many single women are overwhelmed by parental pressure, who wail and whine at a daughter that rejects rushing into marriage.
许多父母对不想匆忙结婚的女儿又是求又是劝,有时竟声泪俱下,这令单身女儿们情何以堪啊。
If you listen in to a group of single women talking, you might realize that they mostly talk about the men in they meet.
要是你听到一群女人聊天,你可能会发觉她们谈论的大多是所遇到的男人们。
If you listen in to a group of single women talking, you might realize that they mostly talk about the men in they meet.
当你听到一群女人聊天时,你可能会发现,她们的主要话题是所遇到的男人们。
If you listen in to a group of single women talking, you might realize that they mostly talk about the men in they meet.
当你听到一群女人聊天时,你可能会发现,她们的主要话题是所遇到的男人们。
应用推荐