Singh said the problem had to be tackled.
辛格表示这个问题必须处理。
Singh said, "There's actually more email now than before, and more time spent on it."
辛格声称,“事实上,现在的电子邮件量比此前更多,人们花在电子邮件上的时间也更长。”
Singh said both sides must work to strengthen trust and confidence to create better cooperation.
辛格说,双方必须致力于加强建立更好合作关系的信任和信心。
Mount Rushmore Ranger Nav Singh said security warnings and tourists alerted officials when the banner was unrolled.
拉希·摩尔的兰杰·纳维·辛格说,当旗子被展开的时候,安全警报和游客提醒了有关人员。
"You cannot think of short-term success," Singh said. "You have to see where the opportunities lie and take business risks."
辛格认为:“你不能只看到目前的成功,而要主动寻找机会,并敢于承担商业风险。”
Bowing to coalition convention, however, the conciliatory Mr Singh said Mr Karunanidhi could fill his allotted posts as he chose.
然而屈从于结盟的惯例,姿态柔软的辛格告诉Karunanidhi先生他可以把任何他所选择的人安插在职位上。
"The idea is that beauty is conveying information about health and fertility, and we admire that, " Singh said in a telephone interview.
辛格在一次电话采访中表示:“有种构想是说,美丽传递着有关一个人健康状况和生育能力的重要信息。”
Mr Singh said his discussions with Mr Karzai were another example of the strong and broad-based partnership between India and Afghanistan.
辛格说,他与科尔扎伊的谈话再次表明,印度和阿富汗已建立坚实广泛的伙伴关系。
Singh said the India-China relations are of great significance and go beyond bilateral scope. The relations have strong bearing on international and regional peace and stability.
辛格表示,印中关系的意义重大,超越了双边范畴,对国际和地区和平稳定具有重要影响。
"It is important to understand the present fiber availability in the country, and the likely demand growth domestically and internationally in the coming years," Singh said.
“了解我国纤维的供应量是非常重要的,同时国内、国际市场上的纤维需求可能在来年增长。”辛格说。
Industrialised countries should recognise their role in the accumulation of greenhouse gases in the atmosphere and respond with bolder initiatives to cut back on future emissions, Singh said.
辛格说,工业化国家应该认识到自己在大气温室气体累积过程中充当的角色,应该更大胆主动地削减未来的排放量。
'Our nations are two global leaders, driven not to dominate other nations but to build a future of security and prosperity for all nations,' Obama said following his meeting with Singh.
奥巴马会见辛格之后说,我们两国是全球领导者,我们的目标并不是要支配其他国家,而是要为所有国家营造一个安全与繁荣的未来。
Today's pledge from Singh comes a day after the White House said Obama would commit to cutting emissions before the Copenhagen meeting gets underway.
在辛格今天作出承诺的前一天,白宫表示奥巴马将在哥本哈根会议召开前在减少温室气体排放上作出承诺。
"There is enough evidence to show that, given the sophistication and military precision of the attack, it must have had the support of some official agencies in Pakistan," said Singh.
“足够证据表明,恐怖袭击非常专业和精度的军事攻击,一定得到巴基斯坦官方机构的支持。”辛格说。
Though Singh later said that India's position would not change, Ramesh's advice is smart — as a major power, India must step up for Copenhagen to work.
虽然辛格事后表示印度的立场绝不改变,然而拉梅士的建议是明智之举——作为一个大国,印度必须出面促成哥本哈根会议。
Vijay Kumar Singh, a senior police official here who investigated the rape, said that on Feb. 5 a young man came into his police station to report that his cellphone and laptop had been stolen.
维嘉依库马尔辛格,一个参与调查该案件的高级警官说2月5号,一个年轻人来到他的警局,报警说他的电话和便携式电脑被偷了。
Dr Pritpal Singh, who runs the Faridkot clinic, said the Numbers of children affected by the pollution had risen dramatically in the past six or seven years.
负责法利德果德诊所的普利帕·辛格(Pritpal Singh)医生表示,受到污染影响的孩子数目在过去6、7年里飙升。
"It is very natural for any stone idol to absorb any liquid and the older the stone the more it absorbs," M.P. Singh, a geology professor at Lucknow University, said.
勒克瑙大学的地质学教授辛格议员说:“其实,石头神像吸收液体是个很自然的现象,而且,石头的年龄越长,吸收的液体会越多。”
"It is very natural for any stone idol to absorb any liquid and the older the stone the more it absorbs," M.P. Singh, a geology professor at Lucknow University, said.
勒克瑙大学的地质学教授辛格议员说:“其实,石头神像吸收液体是个很自然的现象,而且,石头的年龄越长,吸收的液体会越多。”
应用推荐