On the positive side, when we cultivate these things, it also helps us deal much better with the negative when dead arises.
在积极的一方面,当我们注重培养这些事物,它就会在死者出现时,帮助我们更好地处理消极因素。
Drivers routinely collide with deer and there are so many dead bodies left by the side of the road that the town has made it a deal with a local pet cemetery to collect and dispose of the bodies.
司机经常与鹿相撞,路边留下了如此之多的尸体,因此小镇与当地的宠物墓地就收集和处理尸体达成协议。
You walk in the front door, Christ in majesty—on the left side are the damned writhing and on the right side are the blessed looking a good deal happier.
你走进前门,威严的基督——左边是受诅咒之人在遭受苦难,右边是受保佑的人,看起来快乐得多。
After a great deal of effort, the girl finally succeeded in moving the stone to the side of the road.
经过一番努力,女孩终于成功地把那块石头移到了路边。
"Sanctions are only one side of the problem," he says. "they aim to deal with issues before they happen, but they do not say much about how to deal with a crisis when it is happening."
制裁只是问题的一个方面,他说,“它们的目标是防患于未然,但对于正在发生的危机如何处理说得不多。”
Whether it's a sweetheart deal, love money or a teddy bear hug, these terms suggest that there's a softer side to Wall Street's cut-throat, competitive - even if only on the surface.
无论是否有甜心交易,爱之钱或者泰迪熊的拥抱,这些术语也表明华尔街的冷酷和竞争外也有柔软的一面,即使只是表面上的。
His dour pragmatic side is well-suited to delivering bad news and explaining how to deal with it.
他寡言实干的一面十分适合发布坏消息然后告诉人们怎么去解决。
The Poles, who agreed to drop their veto of a new PCA in return for a lifting of the meat ban, say they must honour their side of the deal they struck with Russia.
波兰人同意只要俄罗斯解除对其肉制品的进口禁令就支持重开谈判,如波兰人所说他们会遵守与俄罗斯达成的协议。
On the server side, you can also use a JAX-RPC handler to deal with implicit headers.
在服务器端,还可以使用JAX - RPC处理程序处理隐式消息头。
Although Novell has downplayed the deal and Microsoft has yet to exercise any rights, this issue remains a thorn in the side of the otherwise very community-friendly Linux company.
虽然Novell已经淡化处理,而微软也尚未行使任何权利,但这个问题仍然是保持Linux纯粹的公司的眼中钉。
That side of the deal, at least, is working: they have already started arriving.
作为交换,澳大利亚将接受在马来西亚已经获得批复并等待第三方国家重新安置的4000名难民。 目前,至少协议的这个部分在运行,这些难民正在陆续到达。
Figure 12 shows one of the detail screens in the wizard - having to deal with the service deployment configuration: from server-side deployment considerations to service runtimes.
图12展示了向导中的一个详述截屏—必须处理从服务部署配置:从服务器端的考虑到服务的运行时环境。
On the flip side, the Nasdaq/ICE deal would effectively split the NYSE into two parts, with ICE taking the NYSE's US derivatives unit and the Nasdaq taking its equity unit and listings business.
另一方面,纳斯达克/洲际交易所的交易提议事实上将把纽交所分拆为两部分,由洲际交易所获得纽交所美国衍生品业务,而纳斯达克获得股票和上市业务。
Why deal with the side effects of fancy medications when all you may really need is a little rest and a warn cup of tea?
为什么要让自己的身体去对抗那些药物的副作用呢,有时候你需要的就是一些休息或者是一杯热茶。
So Suggestions that the French side may block the deal are given little weight by insiders.
所以法国方面可能阻止这笔交易的提议不会带来内部压力。
Admirers may find it hard to deal with your inexplicable changes, so the best thing to do is to make a conscious effort to work on the positive side of any upsetting situation.
巨蟹座的爱慕者们可能发觉很难应对他(她)们莫名其妙的变化,因此最好的办法就是有意识得致力于任何逆境的积极方面。
So far, there has been no official confirmation from either side as speculation mounts that some sort of deal will be signed by the end of the month.
到目前为止,澳大利亚和中国方面都没有对有关本月底将达成某种协议的揣测作出正式确认。
The court came down on their side, and the ruling prompted the Fair Trade Commission to issue a "model contract" to try to improve the deal artists got from their management companies.
法庭站在了他们的一边,判决催促公平交易委员会制定一项“模范合约”,以提高明星们从他们的管理公司那里得到的分配利润。
Once the hard decisions have been made about how to treat a patient's cancer, doctors face an even trickier question: how do you help patients deal with the side effects of treatment?
医生一旦艰难地为癌症患者确定了治疗方案,就会面对一个棘手的问题:如何帮助患者解决治疗产生的副作用?
Neither side won with this deal, to which the one good alternative would be a time machine to take Sacramento's political class back five years and do it right then.
在这场预算争斗中没有赢家,而把五年前的政坛班子重新寻回再做出正确的决定不失为一个好办法。
You should have a handle now on how to deal with JSON from a technical standpoint on the server-side.
至此,您应该从技术角度对如何在服务器端处理JSON有了基本的把握。
The flip side is there are going to be a couple of lectures now where it is not going to be on the test, so I think you will deal with it.
现在这种对立面将是,一些现在的课程,这些不会在考试上出现,所以我想你能处理好的。
From the server side, there are two ways to deal with the content encoding.
在服务器端有两种处理内容编码的方式。
You walk in the front door, Christ in majesty -on the left side are the damned writhing and on the right side are the blessed looking a good deal happier.
你走进大门口,威严的基督,左边是受诅咒之人在受煎熬,右侧是受保佑的人,看起来快乐得多。
You can see that it is much easier to deal with JSON data on the browser side.
可以看到,在浏览器端处理JSON数据要简单得多。
The France international centre-back has turned down offers of a New Deal from the Lupi and will be free to move at the end of the season if he refuses to pen a fresh deal with the capital side.
这名法国国脚刚刚拒绝了罗马的一份新合同,如果在本赛季结束之前依然拒绝和罗马续约的话,他就将成为自由人。
For one thing, history tells us that the Republican Party would renege on its side of any deal as soon as it got the chance.
首先,历史告诉我们,共和党一有机会就会单方面背弃任何协定。
For one thing, history tells us that the Republican Party would renege on its side of any deal as soon as it got the chance.
首先,历史告诉我们,共和党一有机会就会单方面背弃任何协定。
应用推荐