Margaret took me to one side, holding my arm in a gentle caress.
玛格丽特把我拉到一旁,轻轻地抚弄着我的手臂。
Rich Becker bunted a ball on the third-base side of the mound.
里奇.贝克尔把球打到了三垒旁的投球区土墩。
While waiting at a traffic light, they saw a black Mercedes coupe on one side and a homeless man begging for food on the other.
在红绿灯旁等候的时候,他们看见一辆黑色奔驰轿车在一边,一个无家可归的人在另一边乞讨食物。
She cried, and stretched her hands out over a little blue crocus, that hung quite sickly on one side.
她叫着,同时把她的双手伸向一朵蓝色的小早春花,这朵花病怏怏地垂在一旁。
He's seen it in a pair of birds dozing side by side in the zoo and in a single pet bird sleeping by a mirror.
他在动物园里的一对并排打盹的鸟和一只在镜子旁睡觉的宠物鸟身上看到过。
A group of corn farmers stands huddled around an agronomist and his computer on the side of an irrigation machine in central South Africa.
南非中部,一群玉米农挤成一团,围着一名农学家和他放在灌溉机旁的电脑。
One day a man saw an old lady standing by her car on the side of the road.
有一天,一个男人看到路边有一位老太太站在她的车旁。
We could plainly hear the tunes speak to us, while Akshay and I sat on either side fitting words to them, as they grew out of my brother's nimble fingers.
当这些曲调从我哥哥敏捷的手指底下生长出来,阿克什和我坐在两旁替它们编词的时候,我们能够清楚地听到它们在对我们说话。
On either side of the river lie cornfields.
河的两旁是玉米地。
Her lover, who had only looked on at the rat-catching, was promptly at her side.
她的情人原来只是在一旁看着抓老鼠,现在立即来到她的身边。
As I went along the deeply shaded lane, with its close thorny seora hedges, by the side of the tank covered with green water weeds, I rapturously took in picture after picture.
当我走在浓荫的小巷子里,两旁是些密密的、带刺的“塞欧拉”树篱,巷子旁边有个长满绿色水草的水池。 我狂喜地把一幅又一幅的图画尽收眼底。
The bottom of the laptop was soaking wet and an empty, spilt water glass rested against the side of her purse just behind where the laptop was sitting.
电脑的底部被浸湿了,水杯翻倒在了她的钱包旁,里面的水全翻了出来,而恰巧那电脑就放在钱包的前面。
Along the narrow side streets you'll stumble upon hidden second floor record shops packed floor to ceiling with obscure vinyl and out-of-print rarities.
沿着那些旁街窄巷,藏匿于二楼之上,你会与唱片商店不期而遇,并将发现,从地板到天花板都堆满着晦涩的黑胶唱片和绝版珍品。
Will you watch for the apple tree at the side of the track?
你可不可以帮我看一下铁轨旁的那颗苹果树?
Shortly before noon, we would come back through the ruins to a little cafe by the side of the port.
快到中午的时候,我们穿过遗迹走回来,到了一个港口旁的小咖啡馆。
As soon as Clint Dempsey shot, you could see Green plant himself to get in line and then the ball skewers on to the side of his hands.
在克林特·邓普西一脚射门的时候,你能看到格林在球门线上站立不动,足球刚离开他的手旁。
Mr. Knecht said that 315 million years ago, this place was near the side of a steep hill where sediment piled up quickly.
耐克特先生说在3亿1千5百万年前,该地处于已做陡峭的山峰旁,积淀层很快就会堆积起来。
And there were narrow Windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side Chambers of the house, and thick planks.
廊这边那边都有严紧的窗棂和棕树。殿的旁屋和槛就是这样。
Go to a table towards the end and on the left-hand side, if there are tables on both sides of the street. (Most people are right-handed and naturally go to the tables on the right side.)
去快结束的地方的左手边的桌子,如果街上两旁都有桌子的话。
A van had been ditched at the side of the A11 and they'd found fingerprints that matched those in our flat.
一辆厢式火车被丢在天使街11号旁,他们已经在那上面找到和我公寓里相匹配的指纹了。
We could plainly hear the tunes speak to us while Akshay Babu and I sat on either side fitting words to them as they grew out of my brother's nimble fingers.
当这些曲调从我哥哥敏捷的手指底下生长出来,阿克什先生和我坐在两旁替这些新调编歌词的时候,我们能够清楚地听到它们在对我们说话。
Are you on a riverbank with no way to get to the other side?
你是不是觉得自己身处一个到不了对岸的河堤旁?
Just as an example, when I'm weaving the Batmobile through the streets of Gotham, with explosions and gunfire on every side, I keep my trap shut.
就举个例子吧,当我乘着蝙蝠战车穿梭于高谭市的街道,两旁爆炸轰鸣枪声四起,而我的陷阱却在安静的发挥作用。
Once airborne, and thus able to observe trees to the side of their glide-paths, some of the snakes turned towards them.
一起飞,这些树蛇就可以看到滑行路径两旁的树,一些就转变方向朝树木飞去。
Curio and antique collectors throng the many shops on Royal street. Side streets are lined with art galleries, perfume shops, sidewalk cafes, and tearooms.
古玩和古董收藏家们可以去皇家街上的众多店铺淘宝,街道两旁林立着艺术画廊、香水店和街边咖啡馆、茶室。
Ben Janssens, a London-based Dutchman and the chairman of the fair, had a small side room at his elegant stand displaying 20th-century Japanese bronzes.
博览会主办者,现居伦敦的荷兰人本·杰森在其华丽的展位旁开辟出一间小侧室,用以陈列20世纪日本青铜制品。
Away from them, on countless side streets, pedestrians look down on rooftops on either side.
而在数不清的小街上,行人们俯视着道路两旁的屋顶。
Away from them, on countless side streets, pedestrians look down on rooftops on either side.
而在数不清的小街上,行人们俯视着道路两旁的屋顶。
应用推荐