The role is not client- facing so looks should not matter.
招聘的职位不是面对客户的,因此长相并不重要。
The role is not client - facing so looks should not matter.
招聘的职位不是面向客户的,因此长相并不重要。
It should not matter if someone does not return your favour.
如果他人不愿意回馈您的善行,不要紧。
Really though, culture should not matter where love is concerned.
真的虽然文化不应该爱是无论身在何处。
Peter H. Schuck, a Yale law professor, said that should not matter.
耶鲁大学的法律教授彼得·h·舒克认为,这没有关系。
If looks should not be a factor in such a judgment, then the age difference should not matter.
如果长相不应该作为选择乘务员的一个因素,那么年龄差异也不应该。
The virus was quickly named Shrek - after the animated film about how looks should not matter - as it attacked the software used to screen potential members.
该病毒很快被命名为“史莱克”——在那部关于相貌不重要的影片之后——它攻击筛选潜在会员的软件。
No, what I'm saying is that, when you are mature enough to know who you are in love with, it should not matter if they are forty-something and you are in your twenties.
不是的,我的意思是,当你足够成熟,知道自己爱谁的时候,如果你爱的人40岁左右,而你20多岁,这并不重要。
No matter how isolated you might feel and how serious the situation is, you should always remember that you are not alone.
无论你感到多么孤独,无论情况多么严重,你都应该记住,你不是孤身一人。
So as not to damage your pride, I should not interfere in the matter of left behind children.
为了不伤害你们的自尊感,我是不应该管留守儿童的事情。
Let her call the shots on how hard, how deep and how fast your movements should be; and if she says stop, not matter how good it may feel, you need to stop immediately.
所以在你的力度深度和速度方面请让她来发号施令;而且如果她说停止无论你感觉多么好,你也要马上停止动作。
As a general matter of good governance, regardless of News Corp's woes, Nash thinks that CEOs should not sit on any board, including their own company's board.
纳什认为,暂且不提新闻集团所面临的困境;单就实现公司良好治理普遍所需的条件来说,CEO不应该加入任何董事会,包括他自己公司的董事会。
"If I did not sell love potions," said the old man, reaching for another bottle, "I should not have mentioned the other matter to you."
“如果我不卖爱情药水,”老人拿起另一个瓶子,“我就不会卖前面那种药了。”
2Cor 9:3-5 But I am sending the brothers in orderthat our boasting about you in this matter should not prove hollow, butthat you may be ready, as I said you would be.
哥林多后书 9:3-5但我打发那几位弟兄去,要叫你们照我的话预备妥当,免得我们在这事上夸奖你们的话落了空。
"Nobody should have any doubt: whether you vote for us or not, all of your lifestyles and beliefs are a matter of honour for us," he said.
“没人会有任何怀疑:无论你们为我们投票与否,你们所有的生活方式和信仰对我们来讲都是尊敬的事情,”他说道。
This same principle also tells us that what we should do about climate change is not just a matter of weighing benefits against costs-although it is partly that.
这一原则也说明,我们应当对气候变化所做出的反应并不仅是衡量收益与成本的问题,尽管部分上是这样。
The photos may not come out the best with compact digital cameras, but you should be familiar with your equipment no matter what.
拍出来的照片可能不是数码相机里最好的,但是无论如何你应该对自己的设备得心应手才行。
On principle, though, we presume that the young man should not face legal charges for anonymous comments left by others - no matter what those comments were.
但惯例上我们认为,不管那些匿名留言是什么内容,这位年轻人都不应该为其所带来的法律后果负责。
No matter what framework you choose—and yes, you should choose a framework if you do not already have one—it's sure to save you time and effort.
无论您选择哪种框架(如果您还没有框架,则应该选择一个),它绝对可以节省您的时间和工作。
It is a call we cannot and should not ignore, no matter where it is coming from.
这是我们不能也不应该忽略的召唤,不管它来自何方。
This topic should matter to everyone, because far too many people with mental disorders do not receive any care.
这一主题应对每一个人都至关重要,因为太多的精神疾患患者不能获得任何照顾。
If you feel tired to the point of losing visual focus, you should definitely not be operating heavy machinery - no matter what.
如果你感到疲劳到失去视觉焦点这一极限时,无论如何,你都应该坚决不再操作大型机器。
Professor Espie, who believes better treatment for sleep deprivation should be available on the NHS, added: 'This is not a trivial matter.
艾斯皮教授认为,国家医疗服务体系应该为睡眠不足提供更好的治疗。他补充说:“这可不是小事。”
Although you may have pleaded month after month without evidence of response, it is not possible that the Lord should be deaf when His people are serious about a matter that concerns His glory.
虽然连月以来,我们未曾间断的祈求似乎未得到他(主)的一点回应,但是,我们一定要相信,只要我们认真的对待关于乎主荣耀的事情,神明的主是不会对我们的诉求听而不闻的。
Why exactly these atypical combinations should happen - and given that we are looking at around 5 per cent of the population, they are not rare - is still a matter of some debate.
到底为什么这些非主流的组合会发生,考虑到我们会发现他们占总人口的近5%,并不罕见,这仍然是一个值得争论的事情。
The main point here is that answers, no matter how ridiculous they may seem, should not be feared because more often than not, they lead to results. It's all part of the process.
这里是说明,不管答案看起来有多么荒唐,必须毫无畏惧,因为有比没有更好,它可以引导我们到结果,这就是所有的过程。
The main point here is that answers, no matter how ridiculous they may seem, should not be feared because more often than not, they lead to results. It's all part of the process.
这里是说明,不管答案看起来有多么荒唐,必须毫无畏惧,因为有比没有更好,它可以引导我们到结果,这就是所有的过程。
应用推荐