There should be an option to get married without forcing anyone to drop his or her surname.
应该有一种选择,即在不强迫任何人放弃其姓氏的情况下结婚。
Lord, how ashamed I should be of not being married before three and twenty!
天哪!我要是不能在二十三岁以前结婚,那多么丢脸啊!
If a couple has had everything when they get married, what should they expect in the future?
如果一对夫妇在结婚时拥有了一切,那他们对未来还有什么期待呢?
I hate to break it to you buddy, but when you married her you also married her debt. Yes, you should pay off her debt, and you should no longer think of it as "her debt."
我讨厌跟另一半透露这个,但是当你娶她的时候你同时也娶了她的债务,你应该为她还债,并且你不应该再认为这是她的债务。
And their mother had the satisfaction of knowing that she should be able to shew her married daughter in the neighbourhood, before she was banished to the North.
母亲这一下可真得意:她可以趁着这个嫁出去的女儿没有充军到北方去之前,把她当作宝贝似的显给街坊四邻看看。
A married man should forget his mistakes. There s no use in two people remembering the same thing!
一个已婚的男人觉得应该忘记自己之前的过失,因为,两个人记住同样的一件事情是多余的。
Apparently this author believes in marriage and wants people to be married, but his ideal is that people should be married once.
显然这位作者相信婚姻,希望人们都婚姻,但他的理想是人们只结一次婚。
I believe as a woman, getting married should be a profession.
她写道:“我认为,作为一个女人,婚姻应该是一门职业。
"We all should have a right to decide whether to get married or change our names," she wrote in a statement.
她在陈述中这样写道:“我们应该都有权利去决定自己是否结婚、是否更改姓名。”
In spring, Pisceans will experience unimaginable passion. This is a time of great love and passionate hatred. The married ones should show more tolerance to partners.
在春天,鱼儿们会经历无法想象的激情,结婚的双鱼座应该对伴侣表现更多的包容。
Long-time married couples should use the occasion to rekindle the romance and passion they experienced in the early years of their courtship and marriage as well.
老夫老妻们应该好好抓住这个机会、去重新燃烧他们年轻时期追求一个人的浪漫和新婚时期的激情。
Here are some questions you should ask before you get married right after college.
等等,在你毕业后准备结婚前,这有些问题你应该问一问。
My mama was right; I should have never married you!
我妈是对的;我绝对不应该嫁给你!
I've been thinking a lot lately about what couples should know before they get married.
最近我总是在想一个问题,结婚之前情侣应该知道什么。
We have judged it best that my niece should be married from this house, of which I hope you will approve.
我们以为最好就让外甥女从这所屋子里出嫁,想你也会同意。
I think you should be able to keep whatever you had before you got married.
我觉得你可以保留你结婚之前拥有的一切。
And I should be committed too - for being married so many times.
我也应该为这么多次婚姻而全心投入。
Should students get married as soon as they graduate from college?
大学生一毕业就应该结婚吗?
Should students get married as soon as they graduate from college?
大学生一毕业就应该结婚吗?
“You don’t want to suggest to someone who isn’t married and has children that they should be married,” says Ms Sawhill.
索希尔称:“你别想着建议那些没有结婚、没有孩子的人去结婚。
“You don’t want to suggest to someone who isn’t married and has children that they should be married, ” says Ms Sawhill.
索希尔称:“你别想着建议那些没有结婚、没有孩子的人去结婚。
Dinner, the new people you will want to toast their families, have been answered with, do not feel tension and conflict, should be happy is, after all, married the next day is your big day out!
晚宴上,新人会向他们的家庭敬酒,不用紧张会否被回应,毕竟,更应该为第二天的大婚日子高兴。
How I should like to be married before any of you; and then I would chaperon you about to all the balls.
我真巴不得比你们哪一个都先结婚!我就可以领着你们上各式各样的跳舞会去。
“I feel that if you get married, ” she says, “it should be forever.”
奥蒂兹说:“我觉得,如果结婚了,就应该白头到老。”
A. I’m asked about this all the time. People e-mail me and say, “I’m getting married to someone from another culture, what should we do with the children?”
答:人们总问我这样的问题,他们发来电子邮件说 “我要与属于另外一种文化的人结婚了,我们应该怎样教育孩子?”
And should you remain married it's simply "husband" or "wife".
如果你结婚了,就是“husband ”或者“wife ”。
Something borrowed... The borrowed item should be something borrowed from a friend that is happily married.
有借借来的服饰应该是从一位已幸福地结了婚的朋友那里借来的。
You regularly draw attention to yourself. Perhaps you should ask yourself why. No one gets married in a castle unless they own it. It is brash, celebrity style behaviour.
你总是特别‘显眼’。或许你需要问问自己原因。没有人会在不属于他的城堡里结婚。那样做太自以为是了,搞得像明星一样。
You regularly draw attention to yourself. Perhaps you should ask yourself why. No one gets married in a castle unless they own it. It is brash, celebrity style behaviour.
你总是特别‘显眼’。或许你需要问问自己原因。没有人会在不属于他的城堡里结婚。那样做太自以为是了,搞得像明星一样。
应用推荐