她用左手写字。
She writes elegantly and economically.
她写作典雅而简练。
She writes a lot of contemporary music for people like Whitney Houston.
她为惠特尼·休斯敦等人创作大量当代音乐作品。
She writes about her experiences as a black girl in a predominantly white city.
她写的是自己身为一个黑人姑娘在以白人为主的城市里的经历。
她在电脑上写作。
有时她写信给我。
She writes every week to her mother.
她每星期都要给母亲写信。
"Sports are embedded in American schools in a way they are not almost anywhere else," she writes.
“体育运动在美国学校里根深蒂固,这种地位在其他任何地方都无法比拟。”她写道。
A ninth grader could get a well-earned 100 in English class but still have a way to go before she writes as well as Jane Austen.
一个九年级的学生在英语课上可能很好地得到100分,但要达到简·奥斯汀的写作水平,她还有很长的路要走。
She writes that, unlike most countries that outperform the United States on international assessments, American schools put too much of an emphasis on athletics.
她写道,与大多数在国际评估中超过美国的国家不同,美国学校过于强调体育运动。
她用笔名写作。
She's very creative—she writes poetry and paints.
她极富创造力,既赋诗又作画。
She writes under the nom de plume of Alison Cooper.
她的笔名是艾莉森·库珀。
"Silence it. Turn it off...Turn on Flying Mode," she writes.
“静音。关机……打开飞行模式。”她写道。
Maria doesn't think she is good at telling her feelings face to face, so she writes a letter to her father.
玛丽亚认为她不善于当面表达自己的感情,所以她给父亲写了一封信。
In addition, she writes the column that is published every week.
此外,她还为每周出版的专栏撰稿。
Most of the crimes that she writes about fall into two groups: violent crimes and crimes against property.
她所写的大多数犯罪都可以分为两类:暴力犯罪和财产犯罪。
"People you tell are going to cautiously and not so cautiously try to see the cancer, so dazzle them instead with your miracle," she writes in the book.
她在书中这样写道:“你告知的人会谨慎又不那么谨慎地探查你的癌症病情,那么不如创造一个让他们为之叹服的奇迹吧。”
她写道“我哭了。”
She writes beautifully on the blackboard.
上课时,她能写一手优美的板书。
She writes stories that become very popular.
她写的故事非常受欢迎。
She writes strange songs with dark comedic themes.
她写些带有黑色喜剧主题的奇怪歌曲。
Then she writes, "This is the best month of my life.
她又写道,“这是我有生以来最美好的一个月。
"I detached emotionally and physically," she writes.
“我在感情和身体上都崩溃了,”她写道。
“I wonder how grounded any of us really is, ” she writes.
她写道“我真的很怀疑我们是不是生活在现实当中。
'That would make it too commercial,' she says. She writes for fun.
徐静蕾说,那会让博客太商业化了,自己写博客是出于兴趣。
Moral progress, she writes, is neither guaranteed nor is it hopeless.
她写道,道德进步既无人保证必然发生也不是毫无希望实现。
"Almost every month I would join a new clique," she writes in her book.
“几乎每一个月我就会加入一个新社团”她在她的书中写到。
"Almost every month I would join a new clique," she writes in her book.
“几乎每一个月我就会加入一个新社团”她在她的书中写到。
应用推荐