As she turned back she caught the puzzled look on her mother's face.
她转身时瞥到母亲一脸茫然的神情。
She had wandered about long enough to feel too tired to wander any farther, and she turned back.
她徘徊了很长时间,累得再也走不动了,于是她转身往回走。
她折了回来往家走去。
As she turned back, a movement across the lawn caught her eye.
当她转身时,草地那头的一个动静引起了她的注意。
She turned back to Prince Aegon.
她再次转向伊耿王子。
然后她又转向哈利。
She turned back to him with a smile.
她转身微笑着看着他。
And then she turned back to the book.
之后又低下头看书去了。
She turned back towards the crossroads.
她折回十字路口。
“Ahh,” Sin-Jun said. She turned back to the papers on her desk.
“哦呵,”辛君应着,转身看她桌上的功课去了。
And she turned back to the piano and began grandly to play.
她又转过身去,对着钢琴,用力弹了起来。
At the last moment, she turned back and watched the romantic country soulfully.
在踏上列车的最后一刻,她回头深情地凝望了一眼这个浪漫的国度。
Carrie turned slowly away, and seemed to be mastering some impulse in silence. Then she turned back.
嘉莉慢慢转过身去,好像在暗中竭力克制某种冲动。然后她又转过身来。
She turned back to me in her new apologetic way, as if I were an arbiter of taste, too, like my godmother.
她转向我并道歉,就好像我也是一个有品味的仲裁者,就像我的教母一样。“我们去年待在Gritti酒店,因为Danieli酒店已经满员了。”
Turning round, the shop assistant saw that the tall and big customer had followed her and heard every word quickly, she turned back to the manager.
店员转过身,看到那个高大的胖子就在身后,听得一清二楚。
Trying her magic again, she turned back into an eagle and flew in pursuit. again the eagle saw the couple, but Clemencia threw a handful of ashes in the air.
她的魔法再次尝试,她转身回到老鹰和追求飞去。再次看到了鹰夫妇,但克莱门扔了空气中的灰烬屈指可数。
I still felt an intense pinching and pulling on my left shoulder as she turned back to me holding a glass jar in her hands, leaning over to place it on the right side.
我左肩的剧烈压迫感还没消失呢,她又拿著一个玻璃罐回到我身边,俯身将罐子放在了我的右肩。
At that moment, Xiaoai suddenly sensed a beam of illuminated light passing from the rear. When she turned back, that temporary look-back had suddenly become perpetual farewell.
那一瞬间,小爱忽然感到后面传来一束亮通通的光线,当她转过头时,那一个短暂的回眸竟成了永远的告别。
She opened the door to go out, and then suddenly thought of something and turned back rather slowly.
她打开门要出去,然后突然想起了什么,很慢地转回来。
She looked at him then turned her attention back to me.
她看了看他,然后又把注意力转回到我的身上。
When I told her what had happened she just grunted and turned back to her book.
我告诉她出了什么事,她只哼了一声就又看起书来了。
As soon as he turned his back, she would make her escape.
他一转身,她就逃跑。
She turned her back on them when they needed her.
他们需要她的时候,她却背弃了他们。
She turned her back to the audience.
她转过身背对着观众。
When I turned red under her gaze, she turned away and back to the judges' bench.
当我在她的注视下脸红时,她转过身去,又回到了法官席上。
Soon after she made it back to work on Sunday, a male hairdresser turned up offering to cut the patients' hair.
周日她刚刚回去工作不久,一个男理发师就出现了,主动提出为病人理发。
Wearing a Canada team sweatshirt, a woolen cap and sunglasses, she picked up the gold medal, snapped a photograph and turned over the prize to see the back.
她穿着加拿大队的运动衫,戴着羊毛帽和太阳镜,拿起金牌,拍了张照片,把奖品翻过来看背面。
And she went quickly up to the church-door; but when she came there, the red shoes were dancing before her, and she was frightened, and turned back.
于是她飞快地跑上教堂门口,但是她一到那里就看见红舞鞋在她面前跳舞。她害怕极了,连忙转身离开。
And she went quickly up to the church-door; but when she came there, the red shoes were dancing before her, and she was frightened, and turned back.
于是她飞快地跑上教堂门口,但是她一到那里就看见红舞鞋在她面前跳舞。她害怕极了,连忙转身离开。
应用推荐