She stood aside to let us pass.
她站到一边让我们过。
She stood waiting in the dim light.
她站在昏暗的灯光下等待着。
She stood staring emptily into space.
她站着茫然地凝视远方。
She stood there, paralysed with fear.
她站在那里,吓得呆若木鸡。
She stood hesitating on the threshold.
她站在门口,犹豫不决。
She stood feasting her eyes on the view.
她站着尽情欣赏着那片景色。
She stood up and smoothed down her frock.
她站了起来,抚平了自己的连衣裙。
She stood alone on stage in the spotlight.
她独自站在舞台的聚光灯下。
She stood, swaying her hips, moving rhythmically.
她站着,摇摆着臀部,有节奏地动着。
She stood looking at Carmen with her mouth agape.
她站在那里看着卡曼,嘴巴大张着。
She stood in the doorway for a moment before going in.
她在门口站了一会儿才进去。
She stood in the wings and waited for her cue to go on.
她站在舞台侧面等待着出场的提示。
She stood up, frowning at the creases in her silk dress.
她站起来,看着丝裙上的折痕皱起了眉。
She stood there, the flowers still clutched in her hand.
她站在那里,手里仍然紧握着花束。
Amy could sense his liveliness even from where she stood.
艾米甚至能从她所站的地方感受到他的勃勃生气。
She stood up and began to disrobe, folding each garment neatly.
她站起来,开始脱衣,并把每件衣物整齐地叠好。
She stood preening in their midst, delighted with the attention.
她得意洋洋地站在他们中间,为受人瞩目而高兴。
She stood on the deck and waved her hand to them as the steamer moved off.
汽船驶离时,她站在甲板上和他们挥手。
Smiling, she stood and closed the blinds.
她微笑着站起来,关上百叶窗。
She stood aside and motioned Jane to the door.
她站在一边,示意让简去到门边。¥
She stood in the passage waving her arms about.
她站在过道上挥舞着双臂。
She stood over them to let them have their sleep out.
她站在他们旁边,让他们睡足觉。
She stood below him and called up to him with a sort of gasp.
她站在他下面,喘着气朝他喊。
She stood there, in her red petticoat, with a smile on her face.
她站在那里,穿着红色的衬裙,脸上带着微笑。
She stood on the balcony and shone as the Aurora Borealis shines.
她站在阳台上,像北极光一样闪闪发光。
The place was bare and ugly enough, Mary thought, as she stood and stared about her.
玛丽站在那里,环顾四周,心想,这地方已经够光秃秃的、够难看的了。
She stood still, looked at the long yellow flower, and asked, "You perhaps know something?"
她站住,望着这朵长长的黄花问道:“也许你知道一件事吧?”
She stood outside with a water jug and served water to pedestrians every day for the next several weeks.
在接下来的几周里,她都拿着水壶站在外面,每天给行人提供水。
She stood biting her lip, watching, for nearly an hour, until Joseph put his tambourine down and opened his eyes.
她咬着嘴唇站在那里,看着,等了将近一个小时,直到约瑟夫放下手鼓,睁开眼睛。
She stood absolutely motionless.
她纹丝不动地站在那里。
应用推荐