She stared back, now wordless.
她反过来凝视着,一时无语。
She stared back at him with livid disbelief.
她铁青着脸,用难以置信的神情看着他。
She lay back and stared at the ceiling.
她躺下来,盯着天花板。
She turned abruptly away, then stared back at him a moment.
她立即转身离去,又回过头来盯了他一会儿。
She walked into the den and, sitting in a straight-back chair, stared into her windswept backyard.
她走进书房,端坐在椅子上,盯着被风吹过的后院。
Here she paused, confused by the vast number of assorted cup, mugs and beakers that stared blankly back at her.
这时,她停住了,眼前的景象让她不知所措——一大堆五花八门的杯子—小茶杯,带柄的大杯,大口杯……一个个毫无表情地对视着她。
Hand at her mouth she stared while Melanie packed a fresh towel against his shoulder pressing it hard as though she could force back the blood into his body. but the towel reddened as though by magic.
她捂着嘴注视着里面,看见媚兰又把一条毛巾放在他的肩上,使劲压,好像能把流出来的血压回去,但是这条毛巾马上又红了,像变戏法一样。
She stared at his back, "Then what is that 190?"
妻子目光盯着儿子的背影:“那190是怎么回事儿?”
She stared at his back, "Then what is that 190?"
妻子目光盯着儿子的背影:“那190是怎么回事儿?”
应用推荐