"I still love and miss her," she said sadly.
“我仍然爱她,想念她,”她伤心地说道。
"My mom is making me get rid of these," she said sadly.
“我妈妈叫我把这些东西处理掉。”她很伤心。
"You are right," she said sadly, "but I ask you one favor."
伤心地说,“你说得对!”但是,我有一个请求。
Anne had to agree. 'Perhaps this will teach me not to think about being beautiful,' she said sadly.
安妮不得不同意。“也许这样我不会再在意漂亮了,”她悲伤的说。
The spike was obvious. "It was narrow, it was near the hydrogen line … but it didn't last long enough to confirm one way or another, " she said sadly. "We'll probably never know.
尖尖的波峰非常明显,“波长很短,接近氢谱线……但是,它持续的时间不够长,无法确定是哪个方向”她遗憾的说,“也许我们永远也无法知道。”
When she walked into the store the next day, she began to cry and said sadly, "The parrot died.
第二天,当她走进商店时,她哭了起来,伤心地说:“鹦鹉死了。”
"But the rabbits has et up all the June lily bed," said Mrs. Lynde sadly, as she waddled downstairs, feeling secretly relieved that there need be no more talk about the moon.
“但是兔子把所有六月百合的花苗都破坏掉了。”林德太太边下楼梯边悲伤的说,同时内心里暗暗的为不用再谈论月亮而感到松了口气。
"Pearl," said she sadly, "look down at thy feet! There - before thee! - the hither side of the brook!"
“珠儿,”她伤心地说,“往你脚下瞧!”就在那儿!
“她走了。”瑞克悲伤地说。
She said originally she planned to support her daughter in getting a doctorate degree, but sadly, because of her illness, now cannot help.
她说原来打算帮助女儿获得博士学位的,但现在由于自己生病,无法帮忙了。
This week she hinted at Harry's possible demise:"I think that Harry's story comes to quite a clear end, sadly, " she said.
这星期她暗示哈利波特可能死亡。她说:“我想哈利波特的故事相当清楚地到达了悲惨的结局。”
She paused a minute, then said sadly, "My mother had a 13 magic touch with flowers."
她停顿了一会儿,接着悲伤地说道:“我母亲种植花儿时手像有魔法似的。”
What if she was gone and he never saw her again "you wouldn't understand..." said Rick sadly.
要是她离开了,那么他休想再见她。“你不明白……”瑞克忧伤地说。
She once sadly said it would be better if she met me early. She promised that she never argue with me.
有一次,她悲伤地说它会是更好的,如果她遇到了我早。
"Daddy, you were going to take me to buy Mamma a present," Becky, my eight-year-old daughter said, as she sadly walked over to the couch and sat down beside the babysitter.
“爸爸,您不是要带我去给妈妈买个礼物的吗?”我那8岁的女儿贝姬一边说着,一边悲伤地走向沙发,坐在了那位临时来照顾她的女士旁边。
Cowherd sadly, according to the old cow said before she died, hides under the strip of leather.
牛郎伤心极了,他按照老牛临死前说的,藏起了剥下的牛皮。
Cowherd sadly, according to the old cow said before she died, hides under the strip of leather.
牛郎伤心极了,他按照老牛临死前说的,藏起了剥下的牛皮。
应用推荐