The glamour model is planning yet another tell-all book about her life, and she said he should be 'scared'。
魅力四射的麻豆凯蒂·普莱斯计划要出另一本关于自己私生活的书了,她说这可能会让彼得“害怕”。
He told her all that had happened, and said she should not go, let what would happen.
他把发生的一切都告诉了她,并说她不应该走,让事情顺其自然。
"I know it sounds cruel, but if he's going to do something, he should divorce her and start all over again, but make sure she has custodial care and somebody looking after her, " Robertson said.
“我知道我的话不中听,但他若是真有二心,就应该与她离婚后再开始新的感情,而且他必须保证他的妻子有专人看护,”罗伯逊说。
"He let me know the world was large, and that I should get to know as much of it as possible," she said.
他让我看到这个世界原来这么大,而我应该尽可能多地去看这个世界。
She even said to every tutor, "you should not push my son too hard! Otherwise, if he is ill, I will attribute the responsibility to you."
刘兰甚至跟家教老师一个个打招呼:“你们不要太为难我儿子,如果把他逼出病来,别怪我们不客气!”
When one doctor’s tests revealed no explanation, Ms. Sweet said, he told her she had “chronic pelvic pain and I should learn to live with it.”
据她讲医生说她的疼痛无法解释,她得的是慢性骨盆疼痛,只能学着与其为伴。
Indeed, he said... She should be living...
事实上,他在说:她应该活着。
He smiled, and assured her that whatever she wished him to say should be said.
他笑了笑,告诉她说,她要他说什么他就说什么。
She shook her head no when the waiter asked if she'd like dessert, but said Brendan should go ahead if he wanted to.
她没在服务生问是否想要来点甜食时候摇头,却在布伦丹问如果他想要能不能点的时候这样做。
There is no reason a breakup should turn into a screaming “he said/she said” match.
没有任何理由让分手变成一场互相指责的尖叫比赛。
Then he looked at it and recognized it as a ring belonging to his father and mother, and said: "My God grant that our little sister is here; if she were, we should be freed from the spell."
一看见这只戒指,他明白了:这是爸爸和妈妈的戒指啊。他说:“上帝保佑我们,如果我们的小妹妹来了,我们可就得救了!”
他说她应该少吃点。
"She would be very much annoyed, " he said to himself, "if she should see that… she would cough most dreadfully, and she would pretend that she was dying, to avoid being laughed at.
小王子自言自语地说:“如果她看到这些,她是一定会很恼火……她会咳嗽得更厉害,并且为避免让人耻笑,她会佯装死去。
He said that he really didn't deserve she should be so kind.
她说他真的不值得她对他这样好。
She said that if they wanted to give their cards to Aton then they should call out so he could find them.
她告诉人们如果他们愿意将他们的牌交给艾顿,那么他们就应该大声呼唤他,他会找到他们的。
A friend of mine said his mother once told him if he could find a woman who can tolerate his faults the way that she (his mother) can, he should marry her immediately.
我的一位朋友的母亲曾经这样告诉他的儿子,如果他能够找到像母亲一些可以包容他的缺点的女人,他就应该马上和她结婚。
Antigone rejoins that he should have said no; she can say no to anything she thinks vile.
安提戈涅相聚,他应该说没有,她可以说没有任何她觉得可耻。
"I have never imagined that he was having this hard life of his," she said, wiping away tears. "I should have kept him even if we starved together."
“我从没想到,他的生活这么艰辛,”她擦去眼泪说,“我应该把他留在身边,哪怕我们一起挨饿。”
"She's a strong personality and she should never be underestimated," he said.
他说:“她是个有显明个性的人,绝不可低估。”
So he said, "What's the matter, why didn't she garland me, she should have garlanded me?"
于是他说,“怎么回事,她为什么没有为我佩戴花环,她应该为我佩戴花环啊?”
Back to those days, she rarely quarters, two weeks to get along on her deeply likes him, or that she likes on a one on him, and he said that he should not and she is bound to be together.
那段日子她很少回到宿舍,两周的相处让她深深喜欢上了他,或可说她一眼就喜欢上了他,而他说他注定是不能和她在一起的。
"Yes, I remember," she said. "and I argued with my Master about it, too, except he was the one who said we should never abandon anyone."
“是啊,我记得。”她说,“师父说我们永远不该抛弃任何人,我还为此和他大吵一架。”
"Yes, I remember," she said. "and I argued with my Master about it, too, except he was the one who said we should never abandon anyone."
“是啊,我记得。”她说,“师父说我们永远不该抛弃任何人,我还为此和他大吵一架。”
应用推荐