After my father's birth, his mother became pregnant by Grandfather bin Laden for a second time, but when she lost that baby to a miscarriage, she asked her husband for a divorce.
我的父亲出生后,他的母亲再次怀了本·拉丹祖父的孩子,但是在第二个孩子流产之后,她向祖父提出了离婚。
It says a lot for her that she never lost her temper.
她从没发过脾气,这说明她很有涵养。
She was sorry that she'd lost contact with Mary.
她懊悔跟玛丽失去了联系。
She was sorry that she'd lost her temper.
她为自己发了脾气而感到愧疚。
The pain was so bad that she lost all sensation.
疼得太厉害了,她完全失去了感觉能力。
She was concerned that she might miss the turning and get lost.
她担心自己会错过转弯的地方而迷路。
"After I became a first-time mother, I quickly realized I was so busy caring for other people and work that I felt like I'd lost myself," she said.
她说:“当我初为人母后,我很快意识到自己忙于照顾其他人和工作,以至于我感觉好像迷失了自我。”
John came to know that she forgot her way home and got lost.
约翰知道她忘记了回家的路,迷路了。
She says: "I believe that the day is not far off when we will be able to prescribe drugs that cause severed spinal cords to heal, hearts to regenerate and lost limbs to regrow."
她说:“我相信,我们能够开出药方,让切断的脊髓愈合、心脏再生、失去的四肢再生的那一天不远了。”
As she saw the vast wonderful blue sky, she knew that her peace and stability would never be lost again.
当她看到浩瀚美妙的蓝天时,她知道那平和与安定再也不会遗失了。
The California wife is so angry and frustrated with her husband that she seems to have lost respect and affection for him.
加州的那位女士对丈夫感到非常气愤和失望,她似乎已经失去了对他的尊重和感情。
She said she missed me, that she felt like she'd lost her best friend.
她说她想我了,她觉得自己好像失去了最好的朋友。
It was then that she realized she had lost the last bit of strength she had had at home; she was absolutely incapable of tolerating this absolutely insignificant incident.
恰恰在那时,她意识到自己在家时曾拥有的力量已经消失殆尽;她根本无法忍受这件鸡毛蒜皮的小事。
She was treated as no more than a lost cat that had shown up again.
她得到的接待也不比一只走丢又回来的猫多些。
But in her drinking study, for which she (easily) recruited participants, she found that people downing the combination of alcohol and energy drinks lost this natural control.
而在她的饮酒研究中,她发现,在所招募的参与者中,那些沉溺于酒精-能量饮料的混合饮品的人失去了这一本能控制。
She told him not to jeopardize his future for nothing -- that she had already lost her job.
她希望巴拉拉不要为了无所谓的事情,拿自己的未来冒险,因为当时她已经丢掉了饭碗。
She knew somehow that he'd saved her after she'd lost her mother to poachers.
当妈妈被偷猎者带走之后,她就好像知道,是他拯救了她的生命。
"It's like fighting with the food instead of enjoying it," Ran said, explaining that she lost her appetite during her first days back.
“这感觉不像在享受美食,倒好像在和食物打架。”冉亚星说,刚回来那几天,她一点儿胃口都没有。
"It is all part of understanding a lost world, rediscovering something that is gone," she said.
“这只不过是了解过去的一个途径,并且重新审视历史”她说。
The feelings that she silently conveyed were not lost on him: it was contempt infused with condescending love.
她的沉默表明并没有完全对他失望,而是一种蔑视中混和着卑微的爱。
She won that fight against the odds. But last year she lost an attempt win a seat in parliament, in blatantly rigged elections.
她赢得了那场反对不平等待遇的斗争。去年她尝试获得议会的一个席位,但是失败了,而那次大选是有人公开非法操纵的。
She argued (with feeling) that the organization had lost sight of its original ideals, and had become a moonist militia that would only play into the hands of the powers.
她(激动地)争辩道,我们的组织已经失去最初的理想,我们的组织象个“月亮卫队”,那样只会给权力以可乘之机。
As soon as she realized that they were lost Katharine became very uneasy.
很快她就意识到,没了凯瑟琳他们行动如此不便。
Her first, the King of France, had died at the age of sixteen and so she had lost the French throne - a circumstance that had caused her great pain.
她的第一任丈夫,法兰西的国王,在十六岁上就去世了,这让她丢掉了法国的王位——为此她悲痛欲绝。
Her first, the King of France, had died at the age of sixteen and so she had lost the French throne - a circumstance that had caused her great pain.
她的第一任丈夫,法兰西的国王,在十六岁上就去世了,这让她丢掉了法国的王位——为此她悲痛欲绝。
应用推荐