她同父母住在一起。
她住在乡下。
I don't have a clue where she lives.
我完全不知道她住在哪里。
"Do you know where she lives?"—"Sure."
“你知道她住在哪儿吗?”—“当然啦!”
她一个人生活。
她独自一人生活。
She lives down the road a piece from here.
她住在路那头离这里不远的地方。
She lives in a very fashionable part of London.
她住在伦敦一个高级住宅区。
She lives in a quiet corner of rural Yorkshire.
她居住在约克郡乡间一个僻静的地方。
She lives in a tower block on an estate in London.
她住在伦敦某住宅区的一栋高楼里。
She lives on a small farm in the middle of nowhere.
她住在一个偏远的小农场。
I think she lives at number 44, but I could be wrong.
我想她是住在44号,不过我可能记错了。
She lives in a tiny fifth floor walk-up in New York's East Village.
她住在纽约东村一幢公寓楼5层的一间没有电梯直达的狭小公寓里。
She lives in a grand abode overlooking Lake Michigan on the North Shore.
她住在一所位于北岸,俯看密西根湖的宏伟公寓中。
她住在奥林匹克花园。
她住在南美洲。
她住在学校附近。
In some ways, she lives in my house.
在某种程度上,她住在我家里。
她住在美国。
She lives in an old apartment in the city suburb.
她住在城市郊区的一栋旧公寓大楼里。
"She lives near to the river, ma'am," replied Toad.
“她就住在河边,太太。”托德回答道。
The result is that a Finnish child has a good chance of getting the same quality education no matter whether he or she lives in a rural village or a university town.
结果是,一个芬兰的孩子有很好的机会获得同样的素质教育,无论他或她生活在农村还是大学城。
The doorway to peace and quiet, for Nick Bright at least, leads straight to his mother in law. She lives on the ground floor, while he lives upstairs with his wife and their two daughters.
至少对尼克·布莱特来说,通往和平与宁静的大门直接通向他的岳母。岳母住在一楼,而他和妻子以及两个女儿住在楼上。
She lives just half a mile away.
她就住在半英里之外。
她过着俭朴的生活。
她只喜欢吃汉堡包。
She lives alone and often feels lonely.
她孑然一身,常感到寂寞。
She lives alone because her parents live in another city.
她一个人住,因为她的父母住在另一个城市。
She lives in a small village in the south of the country.
她住在该国南部的一个小村庄里。
The Little Match Girl makes me feel sad because she lives a hard life.
《卖火柴的小女孩》的故事让我感到难过,因为她过着艰难的生活。
应用推荐