I nodded and tried to think what to say in the pause she left behind.
我点头,拼命想在她停顿的时候说点什么。
And in the dark world which she left behind, I knew what she had done to me.
在她所留下的黑暗世界里,我终于明白她对我做了什么。
After she tragically died in a ski accident, she left behind her organs to save the lives of others.
她在滑雪事故中不幸去世后,她留下了的器官被捐赠,用来挽救别人的生命。
She fears that without an occasional dose she will go back to the drinking problem she left behind 14 years ago with the help of the banned drug.
14年前,在这个禁药的帮助下,她再也不嗜酒了。 现在她害怕如果不偶尔使用一次这个禁药的话,她就会重新嗜酒。
In 2007, when Jiang Yan, the wife of Wang Fei, a Beijing resident, jumped to her death from her flat's window after finding out that her husband was having an affair, she left behind her blog.
2007年,北京市民王菲的妻子姜岩发现其丈夫有婚外情后,从她居住的公寓窗口跳楼身亡,并在身后留下了她的博客。
When Kelsey's father, Dylan (Brad Rowe) files for joint custody, Laura is forced to take Kelsey to Texas, where she confronts the lifestyle, church and father (Tom Skerritt) that she left behind.
凯尔茜的父亲迪伦要求共同监护孩子,劳拉被迫将女儿带去德克萨斯州。
She knew that she had left childhood behind.
她知道童年已一去不复返了。
She left, but I remained behind.
她走了,而我留了下来。
As time wore on, did she think much about the beloved parents she had left behind her?
随着时间的流逝,她是否想起了她离开了的,她所深爱的父母?
She has of course left me far behind.
她当然把我远远地甩在后面了。
Hillary Clinton proclaims that she will "end the unfunded mandate known as no Child Left Behind".
希尔·克林顿宣称她将“结束没有充足资金运作的‘不让一个孩子落下’的计划”。
He left it on the table. She helped him up from his chair, and out from behind the table.
她帮他从椅子上站起身来,从桌子后面走出来。
I'm worried she'll get left behind if she does not meet someone soon.
她如果还找不到的话,我担心她被剩下。
"I was never able to go to school myself, and never learned how to read and write but I do want my children to get an education so that they are not left behind in society as I was," she says.
“我自己从来没能上过学,也从来没有学过怎样读书写字,但我确实希望我的孩子能受到教育,从而不至于像我那样被社会抛在后面,”她说。
No country can thrive when half its people are left behind, "she said."
她说:“当一个国家有一半的人口落后不前,这个国家就无法繁荣。”
Blau left behind things she loved but could survive without for a while, including albums of baby pictures and some silk dresses and pink China from her grandmother.
布劳当时留下了一些保留了很久的至爱之物,比如孩子的相册、祖母传下来的一些丝质裙子和粉色瓷器。
Books, cellphones, clothing and reading glasses are the most common items left behind, she says.
她说,书籍、手机、衣物和阅读眼镜是最常见的遗落物品。
But the station master was adamant: rules could not be broken and she had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind.
但站长态度坚决,规章制度不能破坏,姑娘只得眼看那趟火车消逝在她要去的方向而撇下了她。
Gertrud and I had met at the ski lodge, and when the others left at the end of vacation, she stayed behind until I was released from the hospital and she could take me home.
格特鲁德和我在那个滑雪旅馆相识的,当其它人在假期的末期离开时,她留了下来,一直待到我出院,把我送回家去。
"Unfortunately, today's policies may be increasing the disparities in childhood obesity, and we need to target the communities that get left behind," she said.
“不幸的是,现今的政策可能会增加儿童肥胖的差距,我们的目标是那些落后的社区。”她说。
Cather once said that during the trip from her birthplace in Virginia, she imagined that, "I had left even their spirits [her grandparents] behind me."
凯瑟曾说,在从自己位于佛吉尼亚的家乡开始的旅行中,她觉得“自己把他们的精神支柱(她的祖父母)放在了自己的后面。”
A 21-year-old backpacker from England who identified herself only as Rachel, says she is looking for work in Sydney but is concerned about those she has left behind.
瑞切尔是来自英国的一位年仅21岁的旅游者。她说,自己到悉尼来想找工作,但是对家里的人又放心不下。
After a brief and pensive pause wiping her eyes and staring at the floor she said goodbye and left, closing the door behind her.
短暂而又忧心忡忡的停顿过后,她拭干了眼泪,两眼盯着地板,嘴里说了句再见就离开了。门紧随其后被关上了。
Most items left behind don't contain an owner's contact information and aren't reported lost, she says.
大多数遗落物品上没有失主的联系信息,也没有对应的失主寻物信息,她还说。
Most items left behind don't contain an owner's contact information and aren't reported lost, she says.
大多数遗落物品上没有失主的联系信息,也没有对应的失主寻物信息,她还说。
应用推荐