不知怎地,她坚持了下来。
She kept going until the bottom of the pond was within a few feet of the ice. Then she stopped, planted her feet in the mud, and heaved upward against the ice with her back.
她一直游到池底离冰层只几尺的地方,然后她停下来,两脚栽牢在泥里,用她的背部向上使劲地顶去。
Sunlight and a fence are visible through one, but through others she sees electronic trails that have been kept for her of neighbors coming and going during the early morning.
可以从一个窗口看到阳光和围栏,但是从其他的窗口她看到为她保留的邻居在清晨来来往往的电子小径。
She had always earned the money, brought up two children and kept everything going, as women did.
一直以来,和所有的女人一样,她都是辛勤操劳赚钱营生,一手拉扯两个孩子,保持一切井井有条。
Still, she kept her spirits up and tried to help other folks when they took sick or needed food, sometimes going without herself so that another could eat.
尽管如此,她总能振作精神,尽力帮助身边生病挨饿的人,有时甚至把食物让给别人,宁愿自己挨饿。
Reiko had climbed into the front passenger seat and tried to steer the car, but she didn't know how. And it just kept on going.
玲子爬到了前排座位上,想控制车子,可是不知道该如何操作,而车子还是一个劲地往前奔。
He kept silent and she only shook her head. They were going to divorce, so it was obvious that they would not continue renting the house any more.
他沉默不语,她摇了摇头,她和他就要离婚了,还需要租房吗?
I told her that I was going to be away a long time, and that if she couldn't stand it, if the kids kept askin 'questions, if it hurt her too much, well, she could just forget me.
我告诉她我要离开很长一段时间,要是她受不了,要是孩子们老是问这问那,要是这事太让她伤心,那她可以干脆忘掉我。
She was steady and calm, and kept things going in good order.
她从容、镇静,把每一件事情都安排得有条不紊。
For now, I no sleep, she kept her solitary moon, trying to interpret a solitary behind that is free, easy-going, is it my state of mind do the same?
眼下,我全无睡意,就陪着那孤独的圆月,试图解读出孤独背后的那随意、随和,莫非我的心境也如此?
I told her that I was going to be away a long time, and that if she couldn't stand it, if the kids kept asking questions, if it hurt too much, well, she could just forget me.
他说,“我告诉她我会离开很长一段时间,如果她不能忍受这个,如果孩子们一直不停的问关于我的问题,如果这件事情造成的伤害太严重,她可能会忘记我。”
She kept saying that she is going to get into Oxford but I told her don't count her chickens before they hatch.
她一直不停地说要考入牛津,但我告诉她先别胡思乱想。
Little red hat picked lots of flowers. She thought of grandma and kept going to grandma's house.
小红帽采集了很多花,她才想起祖母,向祖母家走去。
She lent to me her strength of character. It was her faith in me that kept me going a lot of times when I was tired from bending over a sort of rub board of my own.
她的性格给了我力量,当我弯腰洗我自己衣服感到累的时候,就是凭借她对我的信任我才能够一直干下去的。
She kept her child from going to sleep.
她使她的孩子保持睡觉的状态。
I told her that I was going to be away a long time, and that if she couldn't stand it, if the kids kept asking questions, if it hurt too much, well, she could just forget me, I'd understand.
我告诉她,我将离开很长一段时间,如果她无法忍受,如果孩子们不停地问问题,如果它伤害太多,她能忘记我,我会明白。
When she returned she was even more upset than before. "she's going to die... she's going to die!" she kept wailing.
她回来时比出去时更加颓丧,不住地呜咽道,“她快死了……她快死了!”
But Tess still kept going: if she could not fill her part she would have to leave;
不过苔丝还在坚持干着:要是她不能填补她的位置,她就得离开这儿;
But Tess still kept going: if she could not fill her part she would have to leave;
不过苔丝还在坚持干着:要是她不能填补她的位置,她就得离开这儿;
应用推荐