What amazes me is how long she managed to hide it from us.
使我惊诧的是,她竟然能把这件事瞒了我们这么久。
"I don't know what this is about, son," she answered, "But the young lady in the green coat who just went by asked me to wear this rose on my coat."
“孩子,我不知道这是怎么回事,”她回答说,“但是刚才走过的那位穿绿色外套的年轻女士要我把这朵玫瑰戴在外套上。”
She has said sorry to me a hundred times already, but the harm is done.
她已经向我道了一百次歉,但伤害已经造成。
What she said is a matter of complete indifference to me.
她的话对于我来说完全无关紧要。
She is very reclusive, to the point of shutting me out of her life.
她很喜欢独处,到了要把我排斥在她的生活之外的程度。
She told me confidentially that she is going to retire early.
她私下告诉我她要提早退休。
She is prepared to offer me an amount adequate to purchase another house.
她准备好了给我一笔足以购买另一所房子的钱。
她职位比我低。
We get along with each other well, but she is asking me to do things for her all the time.
我们相处得很好,但是她总是让我为她做事。
I do not know where else to take her, as she is too young to come with me to Frankfurt.
我不知道还能带她去哪里,因为她太小了,不能和我一起去法兰克福。
There is something she wants to be to me, but she says it is not my mother.
她想成为我的某样东西,但她说不是我妈妈。
"Peter," she cried, clutching him, "you don't mean to tell me that there is a fairy in this room!"
“彼得,”她抓着他叫道,“你不会是想告诉我这个房间里有一个仙子吧!”
To me, a customer is a person whose memory fails entirely once he or she starts to push a shopping cart.
对我来说,顾客是一个一旦开始推购物车就完全丧失记忆的人。
I'm sure mother will give them to me if she is here.
如果妈妈在的话,我相信她会给我的。
The paper is old, but it is also special because she gave it to me before she died.
那份报纸很旧,但它也很特别,因为这是她去世前给我的。
Sometimes she is looking at me and thinking but she knows not to ask.
有时她看着我,想着什么问题,但她知道还是不问为好。
Upon hearing her evaluation I became furious for I thought, "Who is she to tell me what I can or cannot do."
她的这番结论让我怒不可遏,“她是谁,凭什么告诉我能做什么或不能做什么。”
Is she sane? 'asked Mrs Linton, appealing to me.
“她神智清楚吗?”林惇夫人对我说。
We'd be shooting and she's being extremely horrible to me, and once they yell cut, the first thing she says to me is, 'Are you okay?
我们在拍摄时她显得非常可怕,曾经他们大声喊切的时候,她对我说的第一句话是“你还好吗?”
"T" is for the tears she shed to save me.
“T”是她为抚育我洒下的泪。
可是现在我可不把她放在心上了。
She is definitely a big motivation for me to continue, although my foot still needs lots of treatment.
尽管我的脚踝仍然需要治疗,但她肯定是我继续打下去的强大动力。
她跟我毫无亲戚关系。
You bet I am proud, but what really matters to me is that she grew up to be warm and kind, with an easygoing, unassuming demeanor.
你一定会说我骄傲,但对我来说,真正重要的是,我的孩子长大了,有一颗热情善良的心,为人随和,不装模作样。
I fell in love with a white girl, who was for a few years everything to me. She is still a great friend.
我跟一个白人女生相爱,在那几年里面她就是我的一切,现在我们也仍然是好朋友。
The phone is answered by a polite, well-spoken woman who tells me that she is trying to become an actress, but is struggling to find work.
电话是由一个有礼貌的,以及很会说话的女人回答的,她告诉我,她正试图成为一个演员,正在努力寻找工作。
The phone is answered by a polite, well-spoken woman who tells me that she is trying to become an actress, but is struggling to find work.
电话是由一个有礼貌的,以及很会说话的女人回答的,她告诉我,她正试图成为一个演员,正在努力寻找工作。
应用推荐