I tell her about the rubber mouse. She says, "Is this Mr Squeaky?"
我告诉她橡皮鼠的事。她说:“这是‘吱吱叫先生'吗?”
Mr. Brown passed his company to his daughter and she is managing it at present.
布朗先生把公司转给了女儿,目前是她在管理。
Is it not the case, sir, that you are the captain of the ship, she asked the elder Mr Murdoch?
时,她提醒老默多克先说,先生,那是不是与这件事情无关,你是这艘船的船长?
Some accept Mr Obama’s word that she is one of them.
他们中的一些人相信奥巴马先生说的她是他们中的一员。
When Avery pushes dirt around the kitchen floor instead of sweeping it, Mr. Mattocks has her pretend the tile is a drawing that she has to 'color' with her broom.
当埃弗瑞在厨房的地板上把脏东西弄来弄去而不去清扫的时候,马托克斯让她假装地砖是一幅画,而她必须用扫帚涂颜色。
"Public relations without policy is no solution," she said. "Perhaps [Mr Netanyahu] really believes that speaking in fluent English on foreign television stations creates change."
“没有政策支持的公关是无效的”她说,“也许(内塔尼亚胡)确实相信用流利的英语在国外电视频道上讲演就能创造转变。”
I have no idea whether this poor woman kept the roof over her head; all I know is, if she did, it would have been no thanks to Mr Obama.
我不知道这位贫穷的女人如今是否能保住自己头上的屋顶,但我知道,就算能够的话,她也不会再感激奥巴马先生。
Mr Maung Shwe, for one, thinks that she is revisiting the idea of scrapping sanctions.
不过帽瑞先生本人觉得她似乎是在考虑解除制裁。
Now she is likely to pulverise Mr Obama over his lack of policies.
现在她则可能要通过奥巴马先生政策上的匮乏来摧毁他。
But she is in combative mood-and Mr Yanukovich gives her much ammunition.
然而她依然好斗—亚努克·维奇先生也给了她足够的口实。
Marian Goodman, Mr Richter's primary dealer since 1985, plays a role in seeing that the Richter market is what she calls "an honest game".
自1985年以来,玛丽安·古德曼一直是里希特先生作品的主要经销商,她在确保里希特作品价格实在这一点上功不可没。
At 54, she is 15 years younger than Mr Souter, and Supreme Court appointments are for life.
现年54的她比苏特年轻15岁,而最高法院的任命是终身的。
Ms Merkel has said she thinks she is “the most boring person Mr Sarkozy has ever met”.
默克尔曾经说过她觉得自己是“萨科齐遇见过的最无聊的人。”
Back at the Conservative club, Derek Phillips, who met Lady Thatcher when she first arrived in Finchley and recalls her as "wonderful", says Mr Freer is a worthy heir to "her" seat.
回到保守党俱乐部,德里克·飞利浦在撒切尔夫人第一次到芬奇利时就见过她,后来回忆道撒切尔夫人真是“棒极了”。德里克·飞利浦说弗里尔配得上继承“她的”席位。
After a pause of some minutes, she addressed him a second time with: "it is your turn to say something now, Mr." Darcy.
歇了几分钟,她第二次跟他攀谈:“现在该轮到你谈谈啦,达西先生。”
Mr. Henderson is awful sarcastic in a speech and he'll make fun of her saying she didn't wake up.
亨德森先生说话就爱挖苦人,他一定会取笑她说的她没有醒来一事。
She and her husband say Mr. Yang’s family is pretending that he is mentally ill to protect him.
她和丈夫说,杨家装作儿子是精神病而包庇了他。
Mrs Palin said she feared that Mr Obama “is not a man who sees America the way that you and I see America.”
佩林说,她担心奥巴马“眼中的美国,不同于你我眼中的美国”。
But it is not Mr Medvedev she may have to work with.
但是,也许她并不是与梅德韦捷夫进行国事方面的接触。
'I am afraid you cannot see her - she is an invalid,' replied the present representative of the spurious house; for this was Mr Alec, the only son of the lately deceased gentleman.
“我恐怕你不能见她——她是个病人,”这个冒牌人家现在的代表回答说;因为这个名叫阿历克先生的人,就是那位最近死了的绅士的独生儿子。
Touching the film Pirates of the place is that when she asked the last question, Mr. stolen, he asked her to the "necklace is really where?
电影中令人感动的地方就是当盗太太问盗先生最后一个问题时,他要她在“真的项链在哪里?
She is likely to seek better relations with the United States and Europe, but without breaking with Mr Chávez.
她还可能与美国与欧洲之间寻求更为和睦的关系,但前提是不与查韦斯的联盟决裂。
Mr. Bullen takes her hands. His shoulder is there–just by her head. She leans on it ever so little, her cheek against the springy tweed.
布伦先生拉着她的双手。他的肩——正好在她的头边。她非常轻地靠在他的肩上,脸颊贴着富有弹性的花呢。
It is not the particular job that pleases Mr. Hayworth. Rather, he is hoping his daughter will make the connection between how much she earns each day and what that will buy.
令海沃思先生感到满意的并不是这份特殊工作,而是希望女儿能把自己每天挣多少钱与这些钱的价值联系起来。
But Mr Parsons, who has watched her career closely, admits that she is now operating in troubled waters, as she tries to cope with a recession in addition to the rise of the internet.
但是,密切关注穆尔女士职业生涯的帕森斯先生承认,穆尔女士现在处于水深火热之中,因为在应对经济衰退的同时,她还得应对互联网越加如日中天的这一压力。
But Mr Parsons, who has watched her career closely, admits that she is now operating in troubled waters, as she tries to cope with a recession in addition to the rise of the internet.
但是,密切关注穆尔女士职业生涯的帕森斯先生承认,穆尔女士现在处于水深火热之中,因为在应对经济衰退的同时,她还得应对互联网越加如日中天的这一压力。
应用推荐