She had come to terms with the fact that her husband would always be crippled.
她已接受了丈夫将终生跛足这个事实。
She had come to save him, to give him her nest, though there were eggs in it.
她是来救他的,把她的窝给他,虽然窝里有蛋。
She had come to see the problem in a new light.
她开始用新的角度来看待这个问题。
One girl looked up, amazed, as though she had come face to face with a superhero.
一个女孩抬起头,很惊讶,仿佛她正面对着一位超级英雄。
It was some time before Heidi remembered that, after all, she had come down to meet the doctor.
过了好一会儿海蒂才想起,她毕竟是下来迎接医生的。
In spite of the long trip, Jody arrived looking as if she had come out of a bandbox.
虽然经过长途旅行,乔迪到达的时候仍然显得神采奕奕。
She had come to him, what joy!
她居然来就他,多大的喜悦啊!
她已经走了很长的路。
她回家乡来了——永远地回来了!
She had come to visit her boyfriend.
她本来是过来看男友的。
She glanced back over the path she had come.
她回头看一眼自己走过来的小路。
She had come to Talbothays with a made-up mind.
她是下定了决心到泰波塞斯来的。
She had come to believe this through analyzing children.
她渐渐相信可通过分析儿童来做到。
Security—it was a luxury she had come to take for granted.
安全感------现在成了奢侈品,过去她却认为是理所当然的。
The father grilled his daughter about why she had come home so late.
父亲严厉询问他的女儿为何那么晚才回家。
She rubbed her eyes and recalled how she had come to be in this place.
她擦了擦眼睛,回忆她是怎么到这儿来的。
She had come to find out about her father from the men who had served with him.
她想从当年和父亲一同服役的军人那里打听一些父亲的信息。
He knew, he would have staked his life on it, that she had come for him, and him alone.
他知道,并可以用生命打赌,它是来找他的,是专门来找他的。
She had come in from Vibanda to look them over, to check for injuries, to give them sedatives.
她从Vibanda赶过来寻找他们,看他们是否有受伤,安抚他们。
Gradually she had come to accept it as a fact of life, though the grief was still sometimes there.
尽管悲伤有时还在折磨她,但她逐渐将这作为一个残酷的事实接受了。
Then they stopped dancing, the music ceased, and the maiden disappeared as suddenly as she had come.
她俩停下舞步,音乐声马上停止了,少女像突然出现时一样,突然消失了。
She had come to my attention because of the ubiquitous ads in the subway system advertising Top Chef.
她引起我的关注是因为《顶级厨师》的广告地铁上到处都是。
However, in an interview, Ms. Meyers's mother, Harriet Meyers, said she had come to appreciate the contraption.
然而,在问到迈耶斯女士的母亲,哈丽特·迈耶斯时,她说她已经开始喜欢这玩意儿了。
I asked her why she had come to the nursing home, and she described the recent passing of her husband after 73 years of marriage.
我问她为什么来到养老院,她告诉了我她丈夫最近刚过世——他们结婚已经73年了。
Over on Lexington Avenue, a woman who had lived on the East Side since the 1950s said she had come to expect a certain heaviness in the air each winter.
对面莱克辛顿大街上,一名从50年代起就在上东区居住的妇女告诉记者,她已预料到每年冬天的空气污染会很严重。
She had come to him for job search advice and strategy because she was frustrated that she wasn't getting beyond the first round or getting many interviews.
她来向科恩咨询求职建议和策略,是因为她总是第一轮面试就被刷了,或者根本是石沉大海,杳无音讯,为此她很沮丧。
She had come here in 1975 after losing everything in Vietnam : her mother and father , her family home , her first husband , and two daughters , twin baby girls .
1975年,在她失去了父母,家园,第一任丈夫,两个尚在襁褓中孪生女儿以及她所拥有的一切之后,她来到了美国。
It was not, she knew, that night had come, but something as dark as night had come.
她知道,不是黑夜来了,而是某种像黑夜一样漆黑的东西来了。
It was not, she knew, that night had come, but something as dark as night had come.
她知道,不是黑夜来了,而是某种像黑夜一样漆黑的东西来了。
应用推荐