She was fine once she had acclimatized herself to the cold.
她习惯了寒冷以后身体立即就好了。
She had worked as a call centre operator making cold calls for time-share vacations.
她曾经在一个呼叫中心担任话务员,打陌生推销电话推销分时度假。
Right after lunch, Mother found she had got a cold.
午饭后,妈妈发现她感冒了。
She was afraid to go home, she had earned not a coin, and perhaps her father would beat her, and her home was almost as cold as the street.
她不敢回家,因为她一分钱也没挣到,也许会挨父亲的打,她的家几乎和街上一样冷。
His face was bright with the creative glow, though she shivered in the cold room and had been struck by the coldness of his hands at greeting.
虽然她在这寒冷的屋里冷得发抖,和他握手时也感到他的手冰凉,他仍然满脸闪亮,洋溢着创造的欢乐。
I found my elderly mother, who lives nearby and had taken temporary refuge at an emergency shelter, where she said that everyone complained of the cold while sharing rice balls.
我年迈的母亲就住在附近,发现她在应急避难所中暂时避难,她说这里的每个人在得到饭团的同时却都抱怨太冷了。
She signalled for him to wait, and when she entered the bedroom the air-conditioned atmosphere made her shiver as though she had just stepped into a pool of cold water.
她示意他等一下,回到卧室里时,空调的冷气使她颤抖了一下,像是走进一个冰冷的水池。
Sometimes I had the feeling that she hurt herself when she turned cold and rigid.
有时侯我有种感觉,当她变得不可理喻时,她是在伤害她自己。
She told me she had pulled away from him several times in real life because every time she let herself get close to him, he could be mean and cold.
这位病人告诉我在现实生活中她和她的男友分手好几次了,因为每次她鼓起勇气接近他时,他就变得非常冷淡。
She was a person — we dare not say a woman — who was gentle, austere, well-bred, cold, and who had never lied.
那是个安静、严肃、友好、冷淡,从来不曾说过谎的人,我们不敢说她是个妇人。
She told the Lord that it was awful, she had to sleep in cold back alleys where there was no food and life was hard.
她告诉主说太可怕了,她必须睡在冰冷的后巷,那里没有食物,生活十分艰苦。
She had very little money to live on, ate very little and was always cold in winter.
她的生活费很少,吃的也很少,冬天还经常挨冻。
She takes a sick leave, because she had a bad cold.
她患了重感冒,所以请了病假。
And I had tried to talk to Sana then. But sitting on a bed in a cold, bare basement room, she had been withdrawn behind a wall of grief, managing to speak barely a handful of words.
我在接下来的几天在她伯父家见到了这个女孩,她就是Sana,我尝试与她说话,但是坐在寒冷、毫无安全感的地下室里,她就像被挡在一面悲伤之墙后面,几乎说不出话来。
She had a pale thin face, and her lips were frozen purple because of the cold. Her hair was cut short and she was dressed in worn-out clothes.
我掀开帘子,看见一个小姑娘,只有八九岁光景,瘦瘦的苍白的脸,冻得发紫的嘴唇,头发很短,穿一身很破旧的衣裤,光脚穿一双草鞋,正在登上竹凳想去摘墙上的听话器,看见我似乎吃了一惊,把手缩了回来。
She thought Cold Junior liked her, might only a little but still had.
她想寒少是喜欢我的,也许只有一点,但是是有的。
She was adopted by Mr Sarkozy when he was interior minister (she had written to him cold, and demanded a meeting) and has worked in his team ever since.
达蒂是在萨科奇先生担任内政部长期间开始为他工作的,并从那时就与萨科齐共事至今(当时达蒂给萨科齐写了一封意志坚定的信件,并要求会面)。
She had lost her parents a few days ago, and she was selling matches without a coat in the cold weather.
几天前她父母双亡,她在这么严寒的天气在街上卖火柴,身上连件外套也没有。
It was too cold yesterday. She had to wear warm clothes.
昨天天很冷,她不得不穿很多的衣服。
Her voice sounds as if she had a cold.
她的声音听起来像是感冒了。
My mother had a bad cold, so she had to see the doctor this afternoon.
我妈妈得了重感冒,她今天下午要去看大夫。
The next morning, in the cold light of day, Emma realised what an idiot she had been.
第二天早上,艾玛又重新冷静地思考了下,突然发现自己昨天很愚蠢。
My mother had a bad cold, she will go to see the doctor this afternoon.
俺妈妈得了重感冒,她今天下午要去看大夫。
She carries on the job even if she has had a bad cold.
即使她得了重感冒,她还是坚持工作。
Sadie's feet were numb from the cold - they had been for days - yet she refused to put her feet in the water when the woman gestured for her to do so.
莎蒂的脚已经被冻僵了——它们被冻僵不是一两天的事了——可是当女修脚师示意她把脚放到热水里时她拒绝了。
Sadie's feet were numb from the cold - they had been for days - yet she refused to put her feet in the water when the woman gestured for her to do so.
莎蒂的脚已经被冻僵了——它们被冻僵不是一两天的事了——可是当女修脚师示意她把脚放到热水里时她拒绝了。
应用推荐