She begged permission to leave.
她请求允许她离开。
她求他别离开。
She begged that she be allowed to go.
她请求让她离开。
She begged that she should be allowed to go.
她请求让她离开。
You may be sure she begged his pardon; and then, feeling drowsy, he curled round in the kennel.
你可以肯定,她向他请求原谅;然后,他觉得昏昏欲睡,就在狗窝里蜷成一团。
她乞求我宽恕。
她恳求他救她。
She begged him to remain at home.
她恳求他待在家里。
She begged me not to do that again.
她恳求我不要再做那种事了。
She begged me to give her some milk.
她请求我给她一点儿牛奶。
She begged her mother's forgiveness.
她乞求母亲的宽恕。
She begged for leniency for her son.
她请求给儿子宽大处理。
She begged her father to forgive her.
她恳求她父亲原谅她。
She begged her stepmother to allow her to go.
她苦苦哀求她的继母让她去。
She begged her parents to buy her the toy.
她乞求父母给她买那个玩具。
She begged Donald to help her find Henchard.
她请求唐纳德帮她找到亨查德。
She begged me to put her back into blue sea.
她求我把她放回蓝蓝的大海。
He refused to hold her hand though she begged.
尽管她苦苦哀求,他也没有手下留情。
She begged some money for her children's clothes.
她讨了一些钱为孩子买衣服。
She begged her husband to remain at home that night.
那天晚上她请求丈夫留在家里。
A woman in Shigatse said she begged to support her six children.
一位日喀则的妇女说她乞讨是为了养活她的六个孩子。
She had two children and she begged me to take them home with me.
育有两子,她后来乞求我让我把这两个孩子带走。
He had been sad after the surrender, sad when she begged him to come to Atlanta.
南方投降后他伤心过,她恳求他回亚特兰大时他伤心过。
She begged all things on Earth to bring no harm to her son, but she forgot the mistletoe.
他恳求地球上一切不要伤害她的儿子,但她却忘掉了槲寄生。
She was thin and weak, but her voice was clear and strong. "Help Arnel, " she begged.
她又瘦又弱,但声音清晰有力,“快去救阿恩尔,”她恳求他们。
Please let me go outside and sing with the other frogs, "she begged Mother frog." No.
“请让我出去,让我和其他青蛙一起唱歌,”她请求青蛙妈妈说。
Please let me go outside and sing with the other frogs, "she begged Mother frog." No.
“请让我出去,让我和其他青蛙一起唱歌,”她请求青蛙妈妈说。
应用推荐