Hudec's Shanghai buildings are strikingly eclectic.
邬达克在上海的建筑具有明显的折衷主义。
Buildings in Shanghai continue to spring up without loft insulation or double glazing.
在上海,没有顶楼隔热或双层玻璃的建筑不断涌现。
Go to the Shanghai world Financial Center - one of the tallest buildings in the world - and you can stay at a Park Hyatt Hotel with a lobby on the 79th floor.
如果你去上海环球金融中心——这是世界上最高的建筑之一——你可以在柏悦酒店下榻,该酒店的服务台设在第79层。
Go to the Shanghai world Financial Center -one of the tallest buildings in the world -and you can stay at a Park Hyatt Hotel with a lobby on the 79th floor.
如果你去上海环球金融中心——这是世界上最高的建筑之一——你可以在柏悦酒店下榻,该酒店的服务台设在第79层。
But another aspect of Shanghai exists too, although it is quickly being cleared away: old buildings, poorer residents, and reminders of the city's less telegenic past.
但是上海的另一面也存在着,尽管这存在的另一面很快就会消失:老建筑,很旧的居民区,以及这座城市不这么适合在电视上播放的过去。
Most owners of restored Shanghai houses say the process is worth the effort, not least because it allows them to create specialised, modern interiors in architecturally important buildings.
大多数上海翻修洋房业主说,值得花这个力气进行翻修,不仅仅是因为翻修可以让他们在那些筑上有地位的建筑物里,创造出专业的现代室内装饰。
Known as the "Exhibition of the world's Architecture", Shanghai has a complete collection of buildings with different architectural styles along the Bund and elsewhere in the city.
享有“万国建筑博览会”之美誉的上海,在外滩和市内各处都有风格各异的建筑物。
Shanghai also ranks as only the world's seventh tallest city, while Beijing's extreme makeover ahead of this year's summer Olympic Games gave it power to boast at having China's most iconic buildings.
此外,上海目前的最高建筑在全球仅名列第七,而今年夏季奥运会之前的诸多大手笔工程使得北京足以宣称自己拥有中国最具标志性的建筑。
Shanghai resident Wu Dongyang wonders: "If it can be so bad fighting fire in a 28-story building, what more if it breaks out in higher buildings?"
上海居民吴东阳想知道: "如果对一栋着火的28层建筑开展的灭火行动都如此地力不从心,更高层的建筑着火了会是怎么一回事?"
Though Shanghai is well-known for a dozen buildings built in the 1930s on its historical Bund, its skyscraper race is mostly playing out on the opposite bank of the city's Huangpu River, in Pudong.
虽然上海最知名的是外滩地区上世纪三十年代建造的诸多建筑,但这座城市的摩天大厦却主要建在位于黄埔江对岸的浦东地区。
Twenty years ago I was in Shanghai looking across the river to Pudong. It was then farmland, a few buildings.
20年前,我在上海,从黄浦江看浦东,看到的是一片农田和几座建筑。
But another aspect of Shanghai exists too, although it is quickly being cleared away: old buildings, poorer residents.
同时,另一个样子的上海同样也存在。尽管老建筑、贫民区正在快速被拆除,这些都在提醒我们以后在电视上几乎看不到过去的风貌。
With more than 400 towering buildings, Shanghai claims to be a global leader in skyscraper construction.
有超过400栋楼宇的上海自称在摩天大楼方面是全球龙头老大。
Shanghai then was a gritty, industrial city filled with low-rise buildings.
当时的上海是一座铺着砂石路、房屋低矮的工业城市。
Buildings mysteriously come and go in this city — it's just how it is — but the little bits of historic Shanghai that manage to stick around which are extraordinary to stumble upon.
许多建筑在这座城市里神秘的出现和消失——它本来如此,但偶尔也能遇见那些散落在上海历史中的碎片。
Shanghai bristles with buildings, but the city doesn't boast must-see sights like New York or Rome.
上海高楼林立,不过这座城市并非如纽约或罗马一样以此为耀。
In Shanghai, unless you're standing right next to the Huangpu River, you can't get any sense of the city, because there are too many tall buildings.
在上海,除非你站在黄浦江边上,否则你感受不到城市的面貌,因为高楼太多了。
This is because there are a lot of beautiful places and tall buildings in Shanghai.
这是因为上海有很多美丽的地方和高大的建筑物。
Compared with those modern buildings around it, Shanghai Odeum is not so "outstanding" for its simple appearance.
与周围充满现代气息的其他建筑相比,外表简朴的上海音乐厅显得很不起眼。
The abandoned buildings are completely incompatible with the due expressive ness of Shanghai.
被废弃的建筑,与上海这座都市应有的表现力格格不入。
Vacancy estimates for new residential buildings in Shanghai run as high as 25% — yet about 250, 000 new apartments flood the market each year, official figures show.
预计上海新住宅的空置率可能高达25%,不过官方数据显示,每年仍有25万套左右新住房涌入市场。
Shanghai, a famous city needs no further introduction, with its numerous modern skyscrapers and its old stone buildings along the Yangtze River, is hosting the 41st World Expo.
上海,一座无需太多介绍的著名城市,林立的摩天大楼,扬子江畔古老的欧式石头建筑,今年又特别引人注目。第41届世界博览会正在上海举行。
Shanghai has a lot of new buildings, but it also has many old ones.
上海有很多新的建筑物,也有不少老的建筑物。
Shikumen (literally"stone gate") is an architectural style that first appeared in late nineteenth century. Shikumen-style buildings are characteristic residential buildings of Shanghai.
19世纪后期上海出现的石库门,是最具上海特色的居民住宅。
The pavilion, described as "breathing organism, " will be one of the biggest buildings in Shanghai World Expo.
该馆被称为“呼吸的有机体”,将成为上海世博会最大的建筑物之一。
It brings the unique traditional architecture into Shanghai, "Stone-ringed Doors" and modern buildings.
它将上海独有的传统建筑“石库门”与充满现代感的建筑融为一体。
Shanghai then was a gritty, industrial city filled with low-rise buildings. There were no skyscrapers. Few cars. There was little sign of what was to come.
当时的上海是一座铺着砂石路、房屋低矮的工业城市。没有高楼大厦。汽车也很少。难以想象会有后来的变化。
Shanghai then was a gritty, industrial city filled with low-rise buildings. There were no skyscrapers. Few cars. There was little sign of what was to come.
当时的上海是一座铺着砂石路、房屋低矮的工业城市。没有高楼大厦。汽车也很少。难以想象会有后来的变化。
应用推荐