A conciliation service helps to settle disputes between employers and workers.
调解机构帮助解决劳资纠纷。
Various methods through the ages have been attempted to devise an international process to prevent or settle disputes between nations.
不同的时代各式各样的方法都被用来设计国际性的进程,来平息和解国与国之间的争论。
However, Brazil has failed to settle far simpler disputes between Argentina and Uruguay, Venezuela and Colombia, and Honduras's political rivals.
然而,巴西尚无力解决阿根廷与乌拉圭之间、委内瑞拉与哥伦比亚之间,以及宏都拉斯政争等简单得多的纠纷。
He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples.
他必在列国中施行审判,为许多国民断定是非。
He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide.
他必在多国的民中施行审判,为远方强盛的国断定是非。
Thee parties shall attempt to amicably settle any disagreements or disputes, which may arise and between them.
本合同执行期间产生的争议,尽可能地通过双方的友好协商解决。
When the disputes happen, how to settle the civil liability between the subjects?
当主体间就权利义务发生争议时,又如何分配其中的法律责任呢?
Proper conception and handle of the relationship between these two organizations are crucial to make full use of arbitration to settle the civil and commercial disputes.
正确认识和处理二者的关系,对于充分发挥仲裁在解决民商事争议中的积极作用具有十分重要的意义。
Article 2 an arbitrator shall impartially, fairly, diligently and efficiently settle the disputes between parties concerned.
第二条仲裁员应当公正、公平、勤勉、高效地为当事人解决争议。
Article 2 an arbitrator shall impartially, fairly, diligently and efficiently settle the disputes between parties concerned.
第二条仲裁员应当公正、公平、勤勉、高效地为当事人解决争议。
应用推荐