One, set forth by Aristotle in the fourth century B.C., sees humans as naturally imitative—as taking pleasure in imitating persons, things, and actions and in seeing such imitations.
亚里士多德在公元前4世纪提出的一个理论认为,人是天生的模仿者——即从模仿他人、事物和行为和观看这些模仿中获得乐趣。
Set in the nineteenth century, it is about a boy called Oliver who finds himself alone in the world.
故事发生在19世纪,是关于一个叫奥利弗的小男孩,他发现自己在这个世界上孑然一身。
King James I of England set one up to finance the new colony of Virginia in America in the 17th century.
17世纪英格兰国王詹姆斯一世也曾用其为在美洲的新殖民地弗吉尼亚提供资金。
Wells set the bar for everyone else, and laid the foundation to ensure that science fiction would be very alive and well into the 20th century and beyond.
威尔士给其他人设定了规则,他也为科幻小说充满活力地进入20世纪并且有所超越奠定了基础。
The explosion in urban population looks set to continue through the twenty-first century, presenting challenges and opportunities for scientists.
城市人口在二十一世纪持续激增似乎已成定局,这给科学家们带来了更多的挑战和机遇。
It's been hard-wired into our corporate craniums over the past century that success means climbing a ladder toward a set career destination.
过去的一个世纪,公司人的大脑被植入的对成功的理解,就是朝着一个特定的职业目标不断往上爬。
The Scoop: Del Toro stars as a good-natured man who transforms into a savage wolf by moonlight in this special effects-packed horror remake set in 19th century England.
独家报道:德尔•托罗主演,以19世纪英格兰为背景的恐怖片,电脑特效帮助表现月圆时和善的人类变化为凶残的狼人的过程。
With views towards the iconic Faraglioni rocks, this pool is set in a luxury hotel on the island, which has played host to the rich and famous for a century.
从泳池里就能看到标志性的法拉可列尼巨岩的美景,岛上的这座豪华酒店接待名流巨贾已经长达一个世纪了。
Beyond this, his book, though very readable, does not add greatly to our understanding of the cataclysmic event that set the first half of the 20th century on its disastrous course.
除此之外,他的书虽然值得一读,但是并没有大大增加我们对于这个把20世纪上半叶推向灾难的剧变事件的理解。
"Go east, young man" looks set to become the rallying cry of the 21st century.
“年轻人,去东方吧”似乎铁定会成为21世纪的新口号。
The plot is set in the beginning of the 19th century when Napoleon invades Russia.
故事的背景设在19世纪拿破仑开始入侵俄罗斯时。
The challenge of the Anthropocene is to use human ingenuity to set things up so that the planet can accomplish its 21st-century task.
人类纪的挑战在于运用人类智慧让地球能够完成21世纪的任务。
After a century as a primary source of artificial light these energy-guzzling bulbs are set to be replaced by light-emitting diodes (LEDs), powered by semiconductors.
在过去的一个世纪中,白炽灯泡一直为人造灯源的基本产品;但现在,耗能惊人的白炽灯泡注定将被由半导体驱动的发光二极管(LED)所替代。
He then offered a new set of five imperatives and goals for management in the 21st century.
然后,他提供了21世纪的管理5个势在必行的目标。
In a fantastic hilltop location overlooking Florence, Villa San Michele is a 15th-century monastery with a facade by Michelangelo, set within beautiful landscaped gardens.
站在美妙的山顶俯瞰佛罗伦萨,VillaSanMichele是一间坐落在美丽花园里的15世纪修道院,它的外墙由米开朗基罗建造。
It was early residents of the district, migrant mine and farm workers, who set up the first teams in oppositon to the whites-only leagues in the late 19th century.
十九世纪末叶,最先在镇上定居的移民矿工和农场工人组织了第一支球队,对抗仅限白人参加的联赛。
The allusion, Kissinger explains, is to Romance of the Three Kingdoms, a 14th-century epic novel set in the so-called Three Kingdoms Period (c. 180-280).
这里参考的是《三国演义》,一本14世纪的史诗般的小说。
Nine years after the defining moment of the 21st century, a stunning set of photographs taken by New York Police helicopters forces us to look afresh at a catastrophe we assumed we knew so well.
从发生在二十一世纪伊始的这个历史性时刻至今已经过去九年,由纽约警察直升机航拍的这一系列令人震惊的照片迫使我们重新去审视这个我们自以为已经了解甚深的人类灾难。
Globally, the rules-based system that the West set up in the second half of the 20th century brought huge benefits to emerging powers.
全球来看,20世纪下半叶西方世界所设立的规则为基础的系统为新兴力量带来了巨大的收益。
Having taken on all comers for a quarter of a century, and most often prevailed, Ferguson seems to have set his unbreakable will against aging and mortality.
与所有后辈晚生较量了四分之一个世纪之久,且胜多败少,弗格森近乎拥有坚不可摧的意志来对抗衰老和命运。
In his scheme, multinationals began when 19th-century firms set up sales offices abroad for goods shipped from factories at home.
在他的计划中,跨国公司的滥觞可以追溯到19世纪公司在海外成立的营业部——来销售由国内工厂运送过来的商品。
Early in the 15th century, a huge fleet of ships set sail from Nanjing.
15世纪初,一支浩浩荡荡的船队从南京启航。
This has been going on for the last 40 years and is set to continue for at least the rest of this century.
这种变化过程在过去40年都在发生,并且将会在本世纪余下的时间发生。
If, as Olson predicts, humans reach Mars by the middle of this century, engineers and astronauts may then set their sights on the frozen planets, fiery moons and stars beyond.
如果就像Olson预言的那样,人类将在本世纪中叶踏上火星,那么工程师和宇航员就可能把目光投向那些更远的冰冻行星、炙热的卫星以及诸多恒星上。
Although the full set comprises 13 works, Trevor failed to buy the one of Jacob's youngest son, Benjamin (it was replaced with an 18th-century copy).
尽管全套有13副作品,Trevor主教没有买雅各布最小儿子本杰明(Benjamin)的画,而是用18世纪的复制品代替的。
The proportion of people living in countries chronically short of water, which stood at 8% (500m) at the turn of the 21st century, is set to rise to 45% (4 billion) by 2050.
本世纪初,生活在慢性缺水的国度中的人口占到了8%(5亿),到2050年受波及的人口将扩大到45%(40亿)。
The proportion of people living in countries chronically short of water, which stood at 8% (500m) at the turn of the 21st century, is set to rise to 45% (4 billion) by 2050.
本世纪初,生活在慢性缺水的国度中的人口占到了8%(5亿),到2050年受波及的人口将扩大到45%(40亿)。
应用推荐