The Russian carrier Aeroflot recently withdrew its Tu-154 fleet from service, largely because the planes do not meet international noise restrictions and use too much fuel.
俄罗斯航空公司最近退出服务的图- 154机队,主要是因为飞机不符合国际噪音限制和使用太多的燃料。
Legislation that protects a given category of domestic product or service by imposing restrictions or levying taxes on them when they come from foreign sources.
一项法规,它通过对某种来自国外的产品和服务给予限制或者征税来保护同类的国内产品和服务。
Intangible talent market is invisible geographical space without restrictions, low-cost, large volume, user-friendly and efficient, personalized service strong enough unparalleled advantage.
无形人才市场具有不受地域时空限制、成本低、信息量大、使用方便快捷、个性化服务强等不可比拟的优势。
Those restrictions (or regulations) may apply to price, quality or amount of service.
这些限制(或管制)可以针对价格、质量或服务的数量。
Yet, even ignoring the tariffs and other restrictions still in place, cross-border trade remains tiny as compared with the volume of goods and service traded within countries;
然而,即使忽略关税和其他已存在的限制,跨境的境内的商品和服务数量比较起来显得还是微不足的。
Dell Services programmes are subject to the service radius restrictions within the country.
戴尔的服务计划受所在国服务范围的限制。
When moving the service to a dev computer everything works just great? Why whould I get the above problems in just one environment? Could this be due to strong security restrictions?
当移动服务开发电脑一切正常就好吗?我怎肯让上面的问题只是一个环境?这可能是由于强大的安全限制吗?。
The value of the goods concerned shall not in any event exceed the limits specified in the Commodities Handled and Restrictions on Service clause.
有关货物的价值在任何情况下不得超过在上述“货品处理或服务限制”条款中标明的上限。
The value of the goods concerned shall not in any event exceed the limits specified in the Commodities Handled and Restrictions on Service clause.
有关货物的价值在任何情况下不得超过在上述“货品处理或服务限制”条款中标明的上限。
应用推荐