More common in England, a scone is a small, lightly sweetened bread, often served with fruit and tea.
在英国更为常见,司康饼是一种小而微甜的面包,通常与水果和茶配在一起吃。 E。
It is best when served with a slice of orange to bring out the fruit flavour.
当用一片橘子产生水果味,它最好。
Before it is served, the dish is thickly dusted with ground huajiao (also known as Sichuan pepper), the fruit of a type of prickly ash tree that leaves a tingle on lips and tongue.
在盛盘之前,还要撒上厚厚的一层四川当地特有的花椒,吃到口里的时候,只觉得嘴唇和舌头都是麻麻的。
他用水果招待我们。
Served on the hotel's top floor, travelers can enjoy a view of the Brussels cityscape while enjoying their breakfast, complete with fresh fruit juices, pastries, cold cuts, cheeses, and much more.
曾在酒店的顶层,游客可以欣赏布鲁塞尔的景色景观的同时享受他们的早餐,包括新鲜果汁,糕点,冷肉,奶酪,和更多。
Served with whole wheat bread, Fresh juice or coffee, tea and seasonal fruit.
以上色拉任选一种,配全麦面包,新鲜果汁或咖啡,茶和时令水果盘。
Served with Chinese daily soup, seasonal vegetable, fruit and green tea.
本帮糖醋排骨饭配以中式老火汤,时蔬,水果及绿茶。
Served with prawn crackers and mango chutney, Chinese daily soup, seasonal vegetable, fruit and green tea.
配以龙虾片,芒果酱,中式老火汤,时蔬,水果及绿茶。
Served with Japanese pickle and miso soup, steamed egg, fruit and green tea.
照烧汁鳗鱼炒饭配日式酱菜,味噌汤,炖蛋,水果及绿茶。
Any of various mixed alcoholic drinks consisting usually of brandy, whiskey, vodka, or gin combined with fruit juices or other liquors and often served chilled.
鸡尾酒一种混合酒精饮料,通常由白兰地、威士忌、伏特加或杜松子酒加果汁或其它汁组成,并通常使其冰冷后使用。
Served With: Appetizer, Salad, Steamed Egg, Fruit.
送:前菜,沙拉,蒸蛋,水果。
In Thailand it is usually served cold with milk and fruit salad, or served hot with ginger syrup.
泰国的豆花,冷的会加牛奶和水果色拉,热的会加姜糖浆。
It consists of a selection of dainty sandwiches (thinly sliced cucumber sandwiches with the crusts cut off are a classic), freshly baked scones served with cream and fruit jam, cakes and pastries.
餐点包括精致的三明治(去边面包制成的薄片黄瓜三明治则是经典之选)、新鲜出炉的英式松饼配上奶油和果酱,还有蛋糕和其他甜点。
After we are done with the hot pot, the owner served the local fruit, a way to lessen the vodka effect.
当我们吃完了火锅,主人拿出了当地的一种水果来解酒。
It is a delicious, rich and elegant wine with an extraordinary aroma and an exceptional depth of fruit flavor. To be served with all light meals.
系一款可口,丰富,优雅,带有特别及深厚果香的葡萄酒。适合佐餐任何轻食。
Served With: Appetizer, Salad, Pickles, Miso Soup, Steamed Egg, Fruit.
送:前菜,沙拉,酱菜,酱汤,蒸蛋,水果。
Main menus are Teppanyaki food and Korean dishes. Aftering seating, you will be served a glass of warm red fruit tea with wild honey.
餐厅主营铁板烧和韩式料理,入座便有一杯温热的野生蜂蜜山红果茶端上桌来。
Main menus are Teppanyaki food and Korean dishes. Aftering seating, you will be served a glass of warm red fruit tea with wild honey.
餐厅主营铁板烧和韩式料理,入座便有一杯温热的野生蜂蜜山红果茶端上桌来。
应用推荐