The situation is seriously enough.
大家问你情况怎么样了,你说情况够严重了。
His family, he said, "did not take his illness seriously enough."
他的家人也没有对他的病情引起足够的重视。
The big auto companies just have to take the market seriously enough.
这些汽车行业龙头需要做的只是足够认真地对待这个市场。
Do we take our cultural heritage too seriously or not seriously enough?
太过重视文化传承还是有些漫不经心?
Marriott took the session seriously enough, but asked only a few questions.
马里奥特对这次谈话十分认真, ,但是,他只提了几个问题。
Keynes considered both of these possibilities, but perhaps he did not take them seriously enough.
凯恩斯考虑了这两种可能性,但是他可能没太把它们当回事儿。
Apparently, it's because the research company is concerned Twitter is not taking security seriously enough.
显然,是由于研究公司认为Twitter对安全不够重视。
Unfortunately, the supremely confident Kasparov did not take Deep Blue seriously enough in the 1997 rematch.
不幸的是,十分自信的卡斯帕罗夫在1997年的复赛中并没有把深蓝很当回事。
On the one hand you take life too seriously, and on the other, you do not take playful existence seriously enough.
一方面你们把生活太认真了,而另一方面,你们并没有足以认真地对待你们游戏般的存在。
Since 2005 the police have taken the problem seriously enough to compile data. The number of cases peaked in 2009, at 401.
自2005年警方开始足够重视这一问题并编制数据资料以来,这一行为的数量在2009年达到顶峰——401起。
And another downside is that it's easy to become a rather superficial person, and not to actually take things seriously enough.
还有一点是这个工作很容易使人变得非常浮躁,不会很认真地看待事情。
The interviewer will respect you for taking a question seriously enough to give it a moment or two of consideration before answering.
花上一点时间来考虑如何作答表明了你的慎重态度,面试官也会尊重你的。
On the one hand you take life too seriously, and on the other, you do not take playful existence seriously enough. -seth Speaks ch. 3.
一方面你们把生活太当真了,而另一方面,你们并没有足以认真地对待你们游戏般的存在。
Carmakers already take engine noises seriously enough to use acoustic engineers to tune exhaust pipes, especially for high-performance cars.
汽车制造商已认真考虑使用音响引擎使扰人的鸣笛变得悦耳,这对高性能车尤其重要。
Meanwhile Curocom is taking the research seriously enough to set up a Canadian operation, Curocom Canada, in London, Ont. , near Western.
同时Curocom公司很郑重地对待这项研究,并在离西安大略大学很近的安大略州伦敦城建立起了加拿大业务公司——加拿大Curocom。
Such measures seem unlikely to silence those who have seized on the Christmas plot as evidence that Mr Obama does not take terrorism seriously enough.
有些人抓住圣诞袭击事件之机称,这证明奥巴马未予反恐问题足够重视。上述措施似难以平息这些批评之声。
If you take yourself seriously enough to boast of being a "traveller", then there are probably a few other labels for you that are equally appropriate.
若你很重视把自己看成一个“旅行者”,那还有其他一些标签也适合你。
Hiring managers say many job hunters don't take their search efforts seriously enough and make the kind of mistakes that they should know better to avoid.
招聘经理常说,许多求职者并没有足够严肃地对待他们的求职,犯下了那些他们本应避免的错误。
Australia is at risk of being overtaken because education is not taken seriously enough at home and because policies have been too broad and, therefore, too often unwieldy.
澳大利亚处于被赶上的危险时候,因为国内教育没有得到足够的重视,因为政策太宽,因而往往不灵活难以处理。
The claims are taken seriously enough that TT therapists are frequently hired by leading hospitals, at up to $ 70 an hour, to smooth patients' energy, sometimes during surgery.
这些说法受到高度重视,因此接触治疗的临床医学家经常受聘于各大医院,帮助安抚病人的情绪,有时还用于手术中,他们的报酬高达每小时70美元。
It is my conviction that people here do not take the Chinese language seriously enough. The main reason is that they don't know why to learn Chinese. There is a lack of motivation to do so.
我总觉得很多人不大重视华语,主要的原因是不知道为什么要学习华语,也就是说缺乏动机。
Therefore, its negative effects must be taken seriously enough, or even its negative impact will affect social stability and endanger national legitimate rights and interests of individuals.
因此,必须对其负面影响引起足够的重视,否则其负面影响会影响甚至危害国家社会的稳定和个人的正当权益。
It is my conviction that people here do not take the Chinese language seriously enough. The main reason is that they do not see the need to learn Chinese. There is a lack of motivation to do so.
我总觉得很多人不大重视华语,主要的原因是不知道为什么要学习华语,也就是说缺乏动机。
To keep looking at it seriously and to look at it with enough sympathy that you actually can see eventually how it is perfectly rational.
通过严肃地研究,带着足够多的同情去看待它,你终会明白,它是无比合理的。
Likewise, few can seriously object to its demand that Banks hold enough liquid assets to withstand a severe, month-long liquidity shock.
同样的,对于银行应持有充足的流动资产以备经得住一个严重的、长达月余的流动性冲击的这个要求,几乎没有人会严重地反对。
Being a champion is not enough: he is an elected Congressman from the Philippines' Sarangani province, a job that, by all accounts, he takes seriously.
仅仅成为冠军是不够的:他通过选举成为菲律宾萨兰·加尼省的议会议员,据说他对待这份工作还十分认真。
Being a champion is not enough: he is an elected Congressman from the Philippines' Sarangani province, a job that, by all accounts, he takes seriously.
仅仅成为冠军是不够的:他通过选举成为菲律宾萨兰·加尼省的议会议员,据说他对待这份工作还十分认真。
应用推荐