They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
他们用示尼珥的松树作你的一切板,用黎巴嫩的香柏树作桅杆。
The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land. They were very numerous from Bashan to Baal-hermon, Senir, and Mount hermon.
玛拿西半支派的人住在那地。从巴珊延到巴力黑们、示尼珥与黑门山。
And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount hermon.
玛拿西半支派的人住在那地。从巴珊延到巴力黑们,示尼珥与黑门山。
The people of the half-tribe of Manasseh were numerous; they settled in the land from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir (Mount Hermon).
玛拿西半支派的人住在那地。从巴珊延到巴力黑们,示尼珥与黑门山。
The people of the half-tribe of Manasseh were numerous; they settled in the land from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir (Mount Hermon).
玛拿西半支派的人住在那地。从巴珊延到巴力黑们,示尼珥与黑门山。
应用推荐