A new book, Sarah from Alaska, details how the then state governor fought tooth and nail to introduce Sen McCain on stage in his home town of Phoenix, Arizona, in the early hours of the morning.
一本名为《来自阿拉斯加的莎拉·佩林》,详细描述了在麦凯恩的家乡亚利桑那州菲尼克斯,这位当时的阿拉斯加州州长如何在清晨的几个小时里声嘶力竭地在舞台上介绍麦凯恩参议员。
In the magazine interview, al-Maliki did not indicate that he was endorsing Obama over Sen. John McCain, the presumptive Republican nominee.
在杂志的采访中,马利基并没有表明自己会支持奥巴马多于共和党候选人麦凯恩。
Sen. McCain volunteered for duty during the Vietnam War and began piloting bombing missions in 1966.
越战时期,麦凯恩自愿入伍,1966年开始执行轰炸任务。
Fiorina is now an adviser to Republican Sen. John McCain in his bid for the White House.
Fiorina现在是共和党参议员麦凯恩(John Mc Cain)竞选进入白宫的一名顾问。
Over the years, he dressed up as Sen. John McCain, former Secretary of State Colin Powell and Sen. Pat Roberts, his Senate office said.
这些年来,被他cos的人有:参议员麦凯恩、前国务卿鲍威尔、参议员罗伯茨。
Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves.
麦凯恩在这场选战中进行了长期和艰苦的努力,他为这个他所爱的国家战斗了更长的时间,作出了更艰苦的努力。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from sen. McCain.
今晚早些时候,我接到麦凯恩参议员特别有姿态的电话。
The McCain campaign said Sen. Obama's attempts to define Sen. McCain won't stick because voters have high regard for Sen. McCain's national service.
麦凯恩竞选阵营回击道,奥巴马攻击麦凯恩的企图不会奏效,因为选民们对麦凯恩为国效力的经历抱有高度敬意。
McCain. Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves.
麦凯恩为这次选举奋战了很久,他为他所挚爱的国家付出了更加艰辛而长久的努力。
The next day, while conservative House Republicans maneuvered behind the scenes to block the bailout bill, Sen. McCain sat largely silent at a crisis summit at the White House.
第二天,在保守的众议院共和党人设法在幕后阻止救助法案通过时,麦凯恩在危机达到顶点之际基本上待在白宫一言未发。
Half of all voters said they expected their taxes to go up no matter who wins, despite a campaign by Sen. McCain to paint his rival as a tax raiser.
尽管麦凯恩将对手描绘为加税者,但有一半的选民说,他们预计无论谁获胜,他们的纳税额都会增加。
I just received a terribly grhvacious cisl from Sen. McCain.
刚刚,麦凯恩参议员很有风范地给我打了个电话。
Obama advisers told the University of Mississippi, the debate host, that their man would appear on Friday, with or without Sen. McCain.
奥巴马的顾问向辩论的支持方密西西比大学称,他们一方周五将会到场,无论麦凯恩是否参加。
Sen. McCain said little at the White House meeting, which was inconclusive.
麦凯恩在白宫的会议上讲话不多,这次会议也无果而终。
Aides didn't see any activities by Sen. McCain that would keep him from calling back.
助手们并未了解到有任何可能让麦凯恩无法回电的活动。
McCain. Sen. McCain fought long and hard in this campaign.
在这次漫长的竞选中,他付出了艰苦的努力。
Sen. McCain fought long and hard in this campaign.
麦凯恩议员在这次漫长的竞选活动中工作的非常辛苦。
In Phoenix, Sen. McCain and his wife, Cindy, cast their ballots at Albright United Methodist Church, as supporters outside cheered him on.
在凤凰城,麦凯恩和他的妻子辛迪(Cindy)在AlbrightUnited Methodist教堂参加了投票,外面的支持者一直在向他欢呼。
In Phoenix, Sen. McCain and his wife, Cindy, cast their ballots at Albright United Methodist Church, as supporters outside cheered him on.
在凤凰城,麦凯恩和他的妻子辛迪(Cindy)在AlbrightUnited Methodist教堂参加了投票,外面的支持者一直在向他欢呼。
应用推荐