The performance of self-face recognition is better than that of other-face recognition.
自我人脸辨认的精确度高于他人人脸辨认;
Second, in addition to the general characteristics of face recognition, self-face recognition had unique characteristics.
自我面孔识别除了具一般面孔识别的特点外,还具有独特之处。
The second and fourth experiments were designed to explore the different effects of alternation of configural information between self-face and other-face recognition, through comparison task.
实验二、四以彩色自然人脸为实验材料,在他人相对辨认的实验条件下,进行人脸结构信息改变时自我人脸认知与他人人脸认知的比较研究。
She had a self-satisfied smirk on her face.
她满脸扬扬得意的样子。
He had a self-satisfied smirk on his face.
他脸上挂着得意扬扬的笑容。
The shameless admission of the stitch-up should have been a humiliating slap in the face for any self-respecting audience.
这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
X-ray examination of a recently discovered painting—judged by some authorities to be a self-portrait by Vincent van Gogh—revealed an under image of a woman's face.
对最近发现的一幅画作被一些权威人士判定为文森特·凡高的自画像,对其进行的X 光检查揭示了一个女人脸部的底层图像。
Because the face of the woman in the under image also appears on canvases Van Gogh is known to have painted, the surface painting must be an authentic self-portrait by Van Gogh.
因为下面的女人的脸也出现在梵高画过的画布上,所以这幅凸版印刷一定是梵高的自画像。
The face is the true self visible to others.
面孔是外人能看到的真实自我。
He did not look or act like his usual self — his face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was wildly rumpled.
他此时的样子和表现都一反常态——他的脸涨得通红,帽子向后斜戴着,头发也乱成一团。
He said in face of these challenges, countries in the region had shown greater aspiration to deepen cooperation and unite for self development.
面对挑战,本地区国家深化合作、联合自强的愿望更加迫切。
Esther Derby suggested that most teams moving towards self organization face two extremes of manager involvement.
EstherDerby认为绝大多数迈向自组织的团队都面临两种极端的管理层介入情况。
If you are able to look beyond someone's pain, anger, fear and self-destructive behavior, and see the angel of light in their face, you offer them something very precious.
假如你能看穿人们的痛苦,愤怒,恐惧和自我毁坏的行为,并在他们的脸上看到天使之光,你就给了他们一些非常宝贵的东西。
So people are less likely to link their self-esteem to events and more likely to take things at face value.
所以人们不太可能把他们的自尊与事件联系起来,而是更可能以表面现象接受事物。
It wasn't just the struggles of these men and women that had moved me. Rather, it was their determination, their self-reliance, a relentless optimism in the face of hardship.
打动了我的不仅仅是这些男女的奋斗精神,其实,是他们的决心,他们的自力更生,在面对艰难困苦时不屈不挠的乐观深深地感动了我。
Many nights, I cried silently in my hammock, tears of self-pity streaming down my face.
许多个晚上,我在吊床上静静地哭泣,自伤自怜的泪水顺着脸往下淌。
The idea of shame, usually expressed as "face" could be loosely defined as the "status" or "self-respect" in Chinese and by no means alien to foreigners.
羞耻这个概念,通常被表达为“面子”。在中文中大致的含义是“地位”或者“自尊”,这和外国人的观念并不相同。
Yet the worry remains that if all creditors face the risk of loss in a crisis, they will start a run, creating a self-fulfilling prophesy.
但是,仍然有人担忧,如果在危机中所有债权人都要面临损失风险,那么他们就会挤兑,创造出一个自我实现的预言。
The shameless admission of the stitch-up, however, should have been a humiliating slap in the face for any self-respecting audience.
但是,这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,本应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
The idea of shame, usually expressed as' face 'could be loosely defined as the' status' or 'self-respect' in Chinese and by no means alien to foreigners.
羞耻这个概念,通常被表达为“面子”。在中文中大致的含义是“地位”或者“自尊”,这和外国人的观念并不相同。
Nations that cannot get a self-sustaining recovery going, including China, face the risk of relapse.
无法实现自持性复苏的国家(包括中国),将面临经济再度恶化的风险。
That response, he says, should include showing patience, resilience and self-sacrifice in the face of tragedy, and memorializing the dead.
他还说到,在面对灾难时,这种态度应表示为耐心、韧性以及自我牺牲精神。 除此之外,还包括对死者的悼念。
Is scientific scholarship perhaps only a fear and an excuse in the face of pessimism, a delicate self-defence against-the Truth?
科学知识可能只是对悲观主义的一种恐惧和借口?是针对真理的微妙的自卫方式?
Self-confidence does not go conversely with age, as if it does not necessarily parallel beauty.Courage and strength is not stored in the face, but in our own hands.
自信并不与年龄成反比,就像自信并不与美丽成正.勇气不是储存在脸庞里,而是掌握在自己手中。
The purpose of the drawing is to show us that in the face of seemingly insurmountable challenges or predicament, possessing self-confidence is of utmost significance.
这幅漫画的目的是告诉我们在看似不可克服的挑战与困境面前,最重要的是拥有自信。
They flog themselves for any failure, letting their self-esteem bend and bow at the face of disappointments and triumphs.
他们因各种失败鞭策自己。他们的自尊在失落和胜利面前卑躬屈膝。
They flog themselves for any failure, letting their self-esteem bend and bow at the face of disappointments and triumphs. For many, self-esteem is shaky at best.
他们因各种失败鞭策自己。他们的自尊在失落和胜利面前卑躬屈膝。往好了说,很多人的自尊心是不可靠的。
The purpose of the drawing is to show us thatin the face of seemingly insurmountable challenges or predicament, possessing self-confidence is of utmost significance.
这幅漫画的目的是告诉我们在看似不可克服的挑战与困境面前,最重要的是拥有自信。
Self delusion may be dying hard among Britain's Banks, yet the sooner they face facts, the sooner they can move on.
掩耳盗铃之于英国银行业可谓积习难改,可只有在他们肯直面事实之后,才会迈出前进的步伐。
I invite you to consider what really makes up your self-worth-like your caring heart, or your ability to stand tall in the face of adversity.
请你想一想到底是什么构成了你的自我价值——比如:关爱之心、面对逆境坚强不屈的精神。
应用推荐