Nor does packing up and going home seem on the CARDS.
同样立刻卷铺盖回家似乎也不现实。
In the climax of the display the heavens seem on fire.
在最精彩的一幕中,天空好象在燃烧。
No matter how invincible we seem on the surface, all of us need help from time to time.
无论外表看上去多么强大,我们每个人都不时会有需要帮助的时候。
For me, after years of practicing this art, the angrier I am getting the calmer I seem on the outside.
通过多年的历练,我已经能做到当我内心越是愤怒的时候,我外表看起来却越是平静。
It may seem on the human level that one person is more knowledgeable, evolved or wise than another person.
在人类层面上看起来可能一个人会比另外的人更有知识,更进化或更有智慧。
No matter how hard I try I cannot seem to catch up on all the bills.
不管我怎么努力,我好像总也无法付清所有的账单。
This is what Mr. Obama victoriously campaigned on and, at least in the case of health care, what Americans seem to want.
这正是奥巴马在竞选中获胜的原因,至少在医疗保健方面,这似乎是美国人想要的。
Other systems also seem confident on the subject of jamming.
其他系统似乎对抗干扰也很有信心。
Many signals that animals make seem to impose on the signalers costs that are overly damaging.
动物发出的许多信号似乎使信号传递者付出了过于沉重的代价。
Once they start growing, such plants seem not to retain the ability to hit the pause button on metabolism in their stems or leaves.
一旦开始生长,这些植物似乎就不再具有暂停其茎叶新陈代谢的能力。
Yet once they start growing, such plants seem not to retain the ability to hit the pause button on metabolism in their stems or leaves.
然而,一旦它们开始生长,这些植物似乎就无法阻止其茎或叶的新陈代谢的能力。
On this, students' and colleges' incentives seem to be aligned.
在这一点上,学生和高校的出发点似乎是一致的。
我们好像燃料不多了。
You seem to be on very familiar terms with your tutor.
你似乎和你的导师之间很随便。
King's works seem to lack something on celluloid.
金的作品似乎在电影里缺了些什么。
His teachers seem to have given up on him.
他的老师似乎不再对他抱有希望。
It's funny how I never seem to get a thing done on my day off.
好笑的是,在休息日里我好像从没做成一件事。
We can't go on like this —we seem to be always arguing.
我们不能这样继续下去—我们似乎老是争吵不休。
I seem to have got off on the wrong foot with the new boss.
看来我和新老板的关系一开头就不好。
The participants seem unable to find common ground on the issue of agriculture.
这些参与者似乎无法就农业议题达成共识。
They're very different, though they did seem to get on well when they met.
他们大不相同,可是见面后好像还确实相处得不错。
I admire their thirst for knowledge and they seem to thrive on challenges.
我钦佩他们对知识的渴望,他们似乎在挑战之中成长。
I thought it was on this corner, but I seem to have made a mistake.
我本以为它在这个角落,但我好像弄错了。
To some, such extravagant spending on the notoriously fickle young might seem outrageous.
对一些人来说,如此大手大脚地把钱花在以善变著称的年轻人身上似乎有些离谱。
The station needs to attract cutting-edge research, yet many scientists seem to have little idea what goes on aboard it.
这个空间站需要吸引前沿研究(的技术支持),但许多科学家似乎对空间站上发生的事情知之甚少。
The Botai people didn't really seem to have much in the way of agriculture going on.
博泰人实际上似乎没有太多的农业生产方式。
I seem to put this one on almost every list.
我似乎把这个列在了几乎所有的清单上。
Now, there are some cells that just seem to keep on dividing regardless, which may not always be a good thing if it gets out of control.
现在,有些细胞似乎不管怎样都在继续分裂,如果失去控制,这可能不是一件好事。
Now, there are some cells that just seem to keep on dividing regardless, which may not always be a good thing if it gets out of control.
现在,有些细胞似乎不管怎样都在继续分裂,如果失去控制,这可能不是一件好事。
应用推荐