To see this part of the countryside at its best, you need to come in June.
要想看到这部分农村的最佳风貌,要想看到这部分农村的最佳风貌,你必须六月份来。你必须六月份来。
As you can see this part does not get used during the installation of the snorkel.
正如你所看到的这部分不习惯在安装过程中浸渍。
From here, you can add lists of people who should NOT be able to see this part of your profile.
从这儿,你可以增加那些不能看到你自我介绍的这部分的人员列表。
We see this part of the family called the crystalline complex is the process of their growth.
我们看到的这部分叫晶状族综合体,也是它们的生长过程。
See this part, I do believe that many people will feel to get one of the hardships and stolen and great joys, yes, I cried.
看到这一部分的时候,我相信很多人都会感受得到其中的艰辛与失而复得的巨大喜悦,是的,我哭了。
The last part is the shaft and this is the hair which is above the skin and is, of course, what we can see.
最后一部分是毛干,这是皮肤上的毛发,也就是我们所能看见的毛发。
It is difficult to see how this applies to the ridge in the South Atlantic, where neither the African nor the American plate has a sinking part.
很难看出这如何适用于南大西洋的山脊,在那里,非洲板块和美洲板块都没有下沉的部分。
See Part 3 in this article series for information on the concept of profiles and the profile directory.
请参阅本系列文章的 第 3部分,了解有关概要文件和概要目录的概念。
See Part 1 of this series for more about stylesheet functions.
关于样式表函数请参阅本系列的第1部分。
See Part 2 of this article series.
请参阅本系列文章的第2部分。
For more details about the rest of the cluster, see Part 1 and Part 2 of this series.
更多关于该集群其他部分的信息,请参看本系列的第1部分和第2部分。
See the Getting started section in part 1 of this series to prepare for this part.
请参阅本系列第1部分中的开始一节为这一部分做准备。
See Part 1 of this series for an overview of SCA bindings within the SCA assembly model.
有关SCA组装模型中的SCA绑定的概述,请参见本系列的第1部分。
See Part 6 of this series for more details.
更多细节请参阅本系列 第 6部分。
See part 2 of this article series for more details on this topic.
有关该主题的详细信息,请参阅本文章系列的第 2部分。
As you will see in Part 2 of this series, RUP's Elaboration phase focuses on addressing technical risk early in the lifecycle.
如您将在本系列第2部分中见到的,RUP的细化阶段着重于在生命周期早期解决技术风险。
See Part 1 and Part 2 of this series for instructions for this process.
有关对这个过程的介绍,请参看本系列文章的第1部分和第2部分。
This coding pattern follows the same approach that Part 1 of this article series introduced as an example (see Resources).
此编程模式采用与本系列第1部分作为例子介绍的相同方法(参见参考资料)。
To learn more about bind mounts, see Part 3 of this series.
想知道更多绑定安装的内容,请参阅本系列的 第 3部分。
For Editor level users running the Out of Office agent on a local replica, see part 2 of this article series.
有关编辑者权限级别的用户在本地副本上运行离开办公室代理的信息,请参阅本文章系列的第2部分。
The code in Listing 2 has two methods, one for each operation that was discussed in the previous article of this two-part series see Resources.
清单2中的代码含有两个方法,分别对应于本系列第一篇文章中讨论的两个操作(请参见参考资料)。
For the sake of continuity, recall the poorly designed string class discussed in part 1 of this series (see Listing 2).
为了保持连续性,先回顾一下本系列第1部分中讨论过的字符串类(见清单2)。
See Part 1 of this series for more information about xsl:function and Part 3 for more information about launch-time options.
有关xsl:function的信息,请参阅本系列 第 1部分;有关启动时选项的信息,请参阅 第 3 部分。
See the second listing in Part 1 of this series for a compact example.
本系列 第 1部分的清单2 给出了一个简洁的例子。
XML Schema Part 2: See this W3C Recommendation for more information on the data types used by RDF and other standards.
XMLSchemaPart2:有关RDF和其他标准所使用的数据类型的更多信息,请参阅这篇W3C推荐标准。
See Part 1 of this series for more information about implicit document nodes, the successor to RTFs, when you want tree-structured variables.
如果需要树状结构的变量,有关RTF的后继者及隐含文档节点[implicit document node]的更多信息,请参阅本系列的第1部分。
See Part 1 of this series for more information about implicit document nodes, the successor to RTFs, when you want tree-structured variables.
如果需要树状结构的变量,有关RTF的后继者及隐含文档节点[implicit document node]的更多信息,请参阅本系列的第1部分。
应用推荐